Translations by Milo Casagrande

Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201215 of 215 results
5116.
A_ppointments
2009-03-17
A_ppuntamenti
5117.
_Journal entries
2009-03-17
_Voci diario
5118.
Importing Outlook data
2009-03-17
Importazione dati Outlook
5122.
Could not open %s:
2009-08-12
5124.
Publishing to %s finished successfully
2009-08-12
5125.
Mount of %s failed:
2009-08-12
5126.
Are you sure you want to remove this location?
2009-03-17
Rimuovere veramente questa posizione?
5151.
New Location
2009-03-17
Nuova posizione
5152.
Edit Location
2009-03-17
Modifica posizione
5204.
translator-credits
2009-03-17
Responsabile traduzione: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it> Ringraziamenti particolari a: * Craig Jeffare e i traduttori della Novell * Monica Badia e i traduttori della SUN * Alessio Dessi * Clara Tattoni * Marco Ciampa * tutti i revisori del TP * Ettore Perazzoli, perso, ma mai dimenticato
5277.
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of the Evolution groupware suite. This version of Evolution is not yet complete. It is getting close, but some features are either unfinished or do not work properly. If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall this version, and install version %s instead. If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org. This product comes with no warranty and is not intended for individuals prone to violent fits of anger. We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly await your contributions!
2009-03-17
Benvenuti. Grazie per aver scaricato questo rilascio di anteprima della suite per il groupware Evolution. Questa versione di Evolution non è completa. Alcune funzioni non sono definitive e non funzionano correttamente. Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di disinstallare questa versione e installare la versione %s. Se si riscontrano dei bug, segnalarli all'indirizzo bugzilla.gnome.org. Questo prodotto viene fornito senza alcuna garanzia e non è destinato a individui inclini alla violenza. Questo prodotto è il risultato di un intenso lavoro che potrà essere migliorato grazie al contributo degli utenti.
5286.
Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks.
2009-03-17
Disabilita il riquadro anteprima di Posta, Contatti e Attività.
5381.
You have certificates from these organizations that identify you:
2009-03-17
Sono disponibili i certificati dalle seguenti organizzazioni che Vi identificano:
5386.
You have certificates on file that identify these people:
2009-03-17
Sono disponibili i certificati su file che identificano queste persone:
5388.
You have certificates on file that identify these certificate authorities:
2009-03-17
Sono disponibili i certificati su file che identificano queste autorità di certificazione: