Translations by Milo Casagrande
Milo Casagrande has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5116. |
A_ppointments
|
|
2009-03-17 |
A_ppuntamenti
|
|
5117. |
_Journal entries
|
|
2009-03-17 |
_Voci diario
|
|
5118. |
Importing Outlook data
|
|
2009-03-17 |
Importazione dati Outlook
|
|
5122. |
Could not open %s:
|
|
2009-08-12 | ||
5124. |
Publishing to %s finished successfully
|
|
2009-08-12 | ||
5125. |
Mount of %s failed:
|
|
2009-08-12 | ||
5126. |
Are you sure you want to remove this location?
|
|
2009-03-17 |
Rimuovere veramente questa posizione?
|
|
5151. |
New Location
|
|
2009-03-17 |
Nuova posizione
|
|
5152. |
Edit Location
|
|
2009-03-17 |
Modifica posizione
|
|
5204. |
translator-credits
|
|
2009-03-17 |
Responsabile traduzione:
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
Ringraziamenti particolari a:
* Craig Jeffare e i traduttori della Novell
* Monica Badia e i traduttori della SUN
* Alessio Dessi
* Clara Tattoni
* Marco Ciampa
* tutti i revisori del TP
* Ettore Perazzoli, perso, ma mai dimenticato
|
|
5277. |
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release
of the Evolution groupware suite.
This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,
but some features are either unfinished or do not work properly.
If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall
this version, and install version %s instead.
If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.
This product comes with no warranty and is not intended for
individuals prone to violent fits of anger.
We hope that you enjoy the results of our hard work, and we
eagerly await your contributions!
|
|
2009-03-17 |
Benvenuti. Grazie per aver scaricato questo rilascio di anteprima
della suite per il groupware Evolution.
Questa versione di Evolution non è completa. Alcune
funzioni non sono definitive e non funzionano correttamente.
Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di
disinstallare questa versione e installare la versione %s.
Se si riscontrano dei bug, segnalarli all'indirizzo bugzilla.gnome.org.
Questo prodotto viene fornito senza alcuna garanzia e non è destinato a
individui inclini alla violenza.
Questo prodotto è il risultato di un intenso lavoro che potrà essere migliorato
grazie al contributo degli utenti.
|
|
5286. |
Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks.
|
|
2009-03-17 |
Disabilita il riquadro anteprima di Posta, Contatti e Attività.
|
|
5381. |
You have certificates from these organizations that identify you:
|
|
2009-03-17 |
Sono disponibili i certificati dalle seguenti organizzazioni che Vi identificano:
|
|
5386. |
You have certificates on file that identify these people:
|
|
2009-03-17 |
Sono disponibili i certificati su file che identificano queste persone:
|
|
5388. |
You have certificates on file that identify these certificate authorities:
|
|
2009-03-17 |
Sono disponibili i certificati su file che identificano queste autorità di certificazione:
|