Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Page %d
|
|
2016-07-27 |
Pagina %d
|
|
~ |
_Blog:
|
|
2016-07-27 |
_Blog:
|
|
~ |
Blog:
|
|
2016-07-27 |
Blog:
|
|
~ |
Do _Not Delete
|
|
2016-07-27 |
_Non deler
|
|
1. |
Enable address formatting
|
|
2018-01-29 |
Activar formattation de adresse
|
|
2. |
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
|
|
2018-01-29 |
Si le adresses sera formattate conforme al standard in lor pais de destination
|
|
3. |
Autocomplete length
|
|
2018-01-29 |
Longessa de autocompletion
|
|
4. |
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
|
|
2018-01-29 |
Le numero de characteres que debe ser scribite ante que Evolution tenta de autocompletar.
|
|
5. |
Show autocompleted name with an address
|
|
2018-01-29 |
Monstrar le nomine autocompletate con un adresse
|
|
6. |
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
|
|
2018-01-29 |
Si fortiar de monstrar le adresse email con le nomine del contacto autocompletate in le entrata.
|
|
7. |
URI for the folder last used in the select names dialog
|
|
2018-01-29 |
URI al plica ultime usate in le fenestra de dialogo del nomines eligite
|
|
8. |
URI for the folder last used in the select names dialog.
|
|
2018-01-29 |
URI al plica ultime usate in le fenestra de dialogo del nomines eligite
|
|
9. |
Contact layout style
|
|
2018-01-29 |
Stilo del disposition de contacto
|
|
10. |
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
|
|
2018-01-29 |
Le stilo de disposition determina ubi placiar le quadro de previsualisation in relation al lista de contactos. “0” (Vista classic) pone le quadro de previsualisation sub le lista del contactos. “1” (Vista vertical) pone le quadro de previsualisation proxime al lista del contactos.
|
|
11. |
Contact preview pane position (horizontal)
|
|
2018-01-29 |
Position del quadro (horizontal) de previsualisation del contacto
|
|
12. |
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
|
|
2018-01-29 |
Position del quadro de previsualisation del contacto quando orientate horizontalmente.
|
|
13. |
Contact preview pane position (vertical)
|
|
2018-01-29 |
Position del quadro (vertical) de previsualisation del contacto
|
|
14. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2018-01-29 |
Position del quadro de previsualisation del contacto quando orientate verticalmente.
|
|
15. |
Show maps
|
|
2018-01-29 |
Monstrar le mappa
|
|
16. |
Whether to show maps in preview pane
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le mappa in le quadro de previsualisation
|
|
17. |
Primary address book
|
|
2018-01-29 |
Libro del contactos primari
|
|
18. |
The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view
|
|
2018-01-29 |
Le UID del libro del contactos seligite (o “primari”) in le barra lateral del vista “Contactos”
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2018-01-29 |
Monstrar le quadro de previsualisation
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le quadro de previsualisation.
|
|
21. |
true
|
|
2018-01-29 |
ver
|
|
22. |
Whether to show phone numbers in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le numeros de telephono in le editor
|
|
23. |
Whether to show SIP addresses in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le adresses SIP in le editor
|
|
24. |
Whether to show IM addresses in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le adresses IM in le editor
|
|
25. |
Whether to show mailing Home addresses in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le adresses email de casa in le editor
|
|
26. |
Whether to show mailing addresses Work in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le adresses email de labor in le editor
|
|
27. |
Whether to show mailing addresses Other in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar altere adresses email in le editor
|
|
28. |
Whether to show Web Addresses in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le adresses web in le editor
|
|
29. |
Whether to show job information in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le informationes de labor in le editor
|
|
30. |
Whether to show Miscellaneous information in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar informationes varie in le editor
|
|
31. |
Whether to show notes in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le notas in le editor
|
|
32. |
Whether to show Certificates tab in the editor
|
|
2018-01-29 |
Si monstrar le scheda de certificatos in le editor
|
|
33. |
Where to open contact locations
|
|
2018-01-29 |
Ubi aperir le positiones de contacto
|
|
34. |
Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”
|
|
2018-01-29 |
Le valores actualmente supportate es “openstreetmap” e “google”; si configurate incognite, usa “openstreetmap”
|
|
35. |
Convert mail messages to Unicode
|
|
2018-01-29 |
Converter le messages email a Unicode
|
|
36. |
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
|
|
2018-01-29 |
Converte le texto del message a Unicode UTF-8 pro unificar le tokens de spam/cham venite ab altere collectiones de characteres.
|
|
37. |
Full path command to run Bogofilter
|
|
2018-01-29 |
Commando con percurso complete pro face fluer Bogofilter
|
|
38. |
Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other arguments.
|
|
2018-01-29 |
Percurso complete al commando Bogofilter. Nisi configurate, alora es usate un percurso del tempore de compilation, usualmente /usr/bin/bogofilter. Le commando non debe continer ulle altere argumentos.
|
|
39. |
Save directory for reminder audio
|
|
2018-01-29 |
Directorio de salvamento files audio de memento
|
|
40. |
Directory for saving reminder audio files
|
|
2018-01-29 |
Directorio pro salvar files audio de memento
|
|
41. |
Birthday and anniversary reminder value
|
|
2018-01-29 |
Valor del memento del die natal e anniversario
|
|
42. |
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
|
|
2018-01-29 |
Numero de unitates de mesura pro determinar un memento de die natal o de anniversari
|
|
43. |
Birthday and anniversary reminder units
|
|
2018-01-29 |
Unitates de mesura pro memento de die natal e de anniversario
|
|
44. |
Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”
|
|
2018-01-29 |
Unitates de mesura pro un memento de die natal o de anniversario, “minutas”, “horas” o “dies”
|
|
45. |
Compress weekends in month view
|
|
2018-01-29 |
Comprimer fines de septimana in le vista mensual
|
|
46. |
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
|
|
2018-01-29 |
Si comprimer le fines de septimana in le vista mensual, isto pone sabbato e dominica in le spatio de un die de septimana
|