Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1165 results
~
The message’s date will be compared against 12:00am of the date specified.
2017-07-20
La date du message sera comparée à celle indiquée à 12:00am.
~
This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google server
2017-07-20
Cette option va utiliser un jeton d'accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur de Google
~
This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server
2014-10-08
Cette option va utiliser un jeton d'accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur
~
(No Subject)
2014-10-08
(Aucun objet)
10.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des contacts. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des contacts. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des contacts.
18.
The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view
2017-07-20
L'UID du carnet d'adresses sélectionné (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Contacts »
32.
Whether to show Certificates tab in the editor
2017-07-20
Indique s'il faut afficher l'onglet Certificats dans l'éditeur
44.
Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour un rappel d'anniversaire, « minutes », « hours » ou « days »
61.
Workday start time for Monday
2017-07-20
Heure à laquelle les lundis ouvrés commencent
62.
Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail commence, dans le format 24h HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser les heure et minutes de fin de journée
63.
Workday end time for Monday
2017-07-20
Heure à laquelle les lundis ouvrés se terminent
64.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail se termine, dans le format 24h HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser les heure et minutes de fin de journée
65.
Workday start time for Tuesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mardis ouvrés commencent
66.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail se termine, dans le format vingt quatre heures HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser day-start-hour et day-start-minute
67.
Workday end time for Tuesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mardis ouvrés se terminent
68.
Workday start time for Wednesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mercredis ouvrés commencent
69.
Workday end time for Wednesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mercredis ouvrés se terminent
70.
Workday start time for Thursday
2017-07-20
Heure à laquelle les jeudis ouvrés commencent
71.
Workday end time for Thursday
2017-07-20
Heure à laquelle les jeudis ouvrés se terminent
72.
Workday start time for Friday
2017-07-20
Heure à laquelle les vendredis ouvrés commencent
73.
Workday end time for Friday
2017-07-20
Heure à laquelle les vendredis ouvrés se terminent
74.
Workday start time for Saturday
2017-07-20
Heure à laquelle les samedis ouvrés commencent
75.
Workday end time for Saturday
2017-07-20
Heure à laquelle les samedis ouvrés se terminent
76.
Workday start time for Sunday
2017-07-20
Heure à laquelle les dimanches ouvrés commencent
77.
Workday end time for Sunday
2017-07-20
Heure à laquelle les dimanches ouvrés se terminent
79.
Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a “timezone” key
2017-07-20
Si activé, affiche le fuseau horaire secondaire dans une vue quotidienne. La valeur est identique à celle utilisée pour une clé « timezone »
83.
Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-zones” list
2017-07-20
Nombre maximum de fuseaux horaires récemment utilisés à enregistrer dans une liste « day_second_zones »
87.
Units for a default reminder, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour le rappel par défaut, « minutes », « hours » ou « days »
88.
Default reminder snooze interval, in minutes
2017-07-20
Valeur par défaut de l'intervalle du report de rappels, en minutes
89.
Default reminder snooze interval, in minutes, to be filled in the reminder notification dialog
2017-07-20
Intervalle par défaut entre les rappels, en minutes, à remplir dans le dialogue de la notification
105.
Units for determining when to hide tasks, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour déterminer quand masquer les tâches, « minutes », « hours » ou « days »
112.
Allow past reminders
2017-07-20
Autoriser les rappels précédents
113.
Whether can show reminders for events/tasks/memos which already happened
2017-07-20
Définit s'il faut afficher des rappels pour des événements, des tâches ou des mémos passés
114.
Marcus Bains Line Color — Day View
2017-07-20
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) — Vue du jour
116.
Marcus Bains Line Color — Time bar
2017-07-20
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) — Barre de temps
123.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des mémos. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des mémos. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des mémos
134.
Show reminder notification dialog always on top
2017-07-20
Afficher la boîte de dialogue de notification de rappel toujours au premier plan
135.
Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it.
2017-07-20
Indique s'il faut toujours afficher la boîte de dialogue de notification de rappel au premier plan. Notez que ce n'est qu'une indication pour le gestionnaire de fenêtres, qui peut la respecter ou pas.
138.
Primary calendar
2012-10-22
Agenda principal
139.
The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the “Calendar” view
2017-07-20
L'UID de l'agenda sélectionné (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Agenda »
141.
The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the “Memos” view
2017-07-20
L'UID de la liste de mémos sélectionnée (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Mémos »
143.
The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the “Tasks” view
2017-07-20
L'UID de la liste des tâches sélectionnée (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Tâches »
148.
Search range for time-based searching in years
2012-10-22
Nombre d'années à considérer pour une recherche dans le temps
149.
How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years
2012-10-22
À partir du jour actuellement sélectionné, de combien d'années la recherche dans le temps peut-elle reculer ou avancer pour trouver une autre occurrence ; la valeur par défaut est dix ans
152.
Show appointment icons in the month view
2017-07-20
Afficher les icônes de rendez-vous dans le mode vues par mois
153.
Whether to show icons of events in the month view
2017-07-20
Indique s'il faut afficher les icônes des évènements dans le mode vues par mois
155.
If “true”, show the memo preview pane in the main window
2017-07-20
Si « vrai », le panneau d'aperçu des mémos est affiché dans la fenêtre principale
157.
If “true”, show the task preview pane in the main window
2017-07-20
Si « vrai », le panneau d'aperçu des tâches est affiché dans la fenêtre principale
164.
Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used together with task-due-today-highlight
2017-07-20
Couleur des tâches qui sont à effectuer aujourd'hui, dans le format « #rrggbb ». Utilisée conjointement à l'option task-due-today-highlight
167.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des tâches. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des tâches. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des tâches