Translations by Edgar Fournival
Edgar Fournival has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1059. |
Would you like to send this memo to participants?
|
|
2017-01-28 |
Souhaitez-vous envoyer ce mémo aux participants ?
|
|
1061. |
Would you like to send updated memo information to participants?
|
|
2017-01-28 |
Souhaitez-vous envoyer une mise à jour des informations du mémo aux participants ?
|
|
1092. |
Failed to save attachments
|
|
2017-01-28 |
Impossible d'enregistrer les pièces jointes
|
|
1189. |
Pop up an alert
|
|
2017-01-28 |
Afficher une notification
|
|
1192. |
Unknown action to be performed
|
|
2017-01-28 |
L'action à exécuter est inconnue
|
|
1194. |
%s %s after the start
|
|
2017-01-28 |
%s %s après le début
|
|
1195. |
%s at the start
|
|
2017-01-28 |
%s au début
|
|
1198. |
%s at the end
|
|
2017-01-28 |
%s à la fin
|
|
1332. |
Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened
|
|
2017-01-28 |
L'événement ne peut pas être modifié car le calendrier sélectionné n'a pas pu être ouvert
|
|
1336. |
Start time is not a valid time
|
|
2017-01-28 |
L'horaire de départ n'est pas valide
|
|
1339. |
End time is not a valid time
|
|
2017-01-28 |
L'horaire de fin n'est pas valide
|
|
1354. |
_Start time:
|
|
2017-01-28 |
Horaire de _début :
|
|
1355. |
_End time:
|
|
2017-01-28 |
Horaire de _fin :
|