Translations by Xavi Conde

Xavi Conde has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 138 results
90.
Show categories field in the event/meeting/task editor
2007-03-04
Mostra el camp de categories a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
91.
Whether to show categories field in the event/meeting editor
2007-03-04
Si s'ha de mostrar el camp de categories a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
93.
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
2007-03-04
Si s'ha de mostrar el camp de rol a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
95.
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
2007-03-04
Si s'ha de mostrar el camp RSVP a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
96.
Show status field in the event/task/meeting editor
2007-03-04
Mostra el camp d'estat a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
97.
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
2007-03-04
Si s'ha de mostrar el camp d'estat a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
101.
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
2007-03-04
Si s'ha de mostrar el camp de tipus a l'editor d'esdeveniments/tasques/reunions
150.
Show appointment end times in week and month views
2007-03-04
Mostra les hores de finalització de les cites en les visualitzacions setmanals i mensuals
224.
Spell check inline
2006-08-23
Comprovació ortogràfica mentre s'escriu
225.
Draw spelling error indicators on words as you type.
2007-03-04
Marca els errors ortogràfics a les paraules mentre s'escriu.
333.
Show deleted messages in the message-list
2006-08-23
Mostra els missatges suprimits a la llista de missatges
334.
Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list.
2006-08-23
Mostra els missatges suprimits a la llista de missatges (amb una ratlla a sobre)
344.
Width of the message-list pane
2006-08-23
Amplada de la subfinestra de la llista de missatges
345.
Width of the message-list pane.
2006-08-23
Amplada de la subfinestra de la llista de missatges.
378.
Prompt on empty subject
2006-08-23
Pregunta quan l'assumpte sigui buit
382.
Prompt when user expunges
2007-03-04
Pregunta quan l'usuari buidi
383.
Prompt the user when he or she tries to expunge a folder.
2007-03-04
Pregunta l'usuari quan intenti buidar una carpeta.
394.
Prompt while marking multiple messages
2006-08-23
Pregunta en marcar múltiples missatges
415.
Minimum days between emptying the trash on exit
2007-03-04
Mínim nombre de dies entre buidatges de la paperera en sortir
445.
Save directory
2007-03-04
Directori on desar
570.
Statusbar is visible
2006-08-23
La barra d'estat és visible
571.
Whether the status bar should be visible.
2006-08-23
Si s'ha de veure la barra d'estat.
607.
_Work Week View
2006-12-28
Visualització de _setmana laborable
609.
_Month View
2006-12-28
Visualització de _mes
616.
For _Wide View
2006-08-23
Per a _visualització ampla
617.
As Sent Folder for Wi_de View
2006-08-23
Com a carpeta _d'enviats per a la visualització ampla
620.
With _Due Date
2006-12-28
Amb _data de venciment
645.
_Resize
2007-03-04
_Canvia de mida
646.
_Use as it is
2007-03-04
_Utilitza tal com és
659.
Failed to delete contact
2006-09-05
No s'ha pogut suprimir el contacte
718.
Birthday
2006-08-23
Aniversari
730.
Mailing Address
2007-03-04
Adreça postal
731.
Notes
2006-08-23
Notes
760.
_No image
2006-08-23
Cap _imatge
771.
E_mail
2006-08-23
Correu electrò_nic
828.
Gadu-Gadu
2006-08-23
Gadu-Gadu
832.
Department
2006-08-23
Departament
834.
Profession
2006-08-23
Professió
836.
Manager
2007-03-04
Director
838.
Video Chat
2006-08-23
Xat de vídeo
844.
Web Log
2006-08-23
Bloc web
900.
File As
2007-03-04
Arxiva com a
901.
Given Name
2007-03-04
Nom
902.
Family Name
2007-03-04
Cognom
909.
Callback Phone
2007-03-04
Telèfon de retorn de trucada
911.
Company Phone
2007-03-04
Telèfon de l'empresa
935.
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
2006-08-23
la carpeta de la llibreta d'adreces %s té %d targeta
la carpeta de la llibreta d'adreces %s té %d targetes
943.
Search for the Contact.
2007-03-04
Cerca el contacte.
944.
There are no items to show in this view.
2007-03-04
Aquesta visualització no té cap element per a mostrar.
1015.
All information on this meeting will be deleted and can not be restored.
2007-03-04
Se suprimirà tota la informació sobre aquesta reunió i no es podrà recuperar.