Translations by Afonso Celso Medina
Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
869. |
Expunging deleted messages
|
|
2005-11-07 |
Excluindo permanentemente mensagens excluídas
|
|
878. |
POP
|
|
2005-11-07 |
POP
|
|
883. |
Failed to read a valid greeting from POP server %s
|
|
2005-11-07 |
Falha ao ler uma saudação válida do servidor POP %s
|
|
884. |
Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s
|
|
2005-11-07 |
Falha ao se conectar ao servidor POP %s em modo seguro: %s
|
|
897. |
Sendmail
|
|
2005-11-07 |
Sendmail
|
|
899. |
sendmail
|
|
2005-11-07 |
sendmail
|
|
900. |
Mail delivery via the sendmail program
|
|
2005-11-07 |
Entrega de correio usando o programa sendmail
|
|
903. |
Could not parse recipient list
|
|
2005-11-07 |
Não foi possível analisar a lista de destinatários
|
|
914. |
SMTP
|
|
2005-11-07 |
SMTP
|
|
915. |
For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.
|
|
2005-11-07 |
Para entregar o correio conectando à um servidor remoto usando SMTP.
|
|
917. |
Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s
|
|
2005-11-07 |
Falha ao se conectar ao servidor SMTP %s em modo seguro: %s
|
|
920. |
SMTP server %s
|
|
2005-11-07 |
Servidor SMTP %s
|
|
921. |
SMTP mail delivery via %s
|
|
2005-11-07 |
Entrega de correio SMTP via %s
|
|
928. |
Sending message
|
|
2005-11-07 |
Enviando mensagem
|
|
931. |
Syntax error, command unrecognized
|
|
2005-11-07 |
Erro de sintaxe, comando não reconhecido
|
|
932. |
Syntax error in parameters or arguments
|
|
2005-11-07 |
Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos
|
|
933. |
Command not implemented
|
|
2005-11-07 |
Comando não implementado
|
|
934. |
Command parameter not implemented
|
|
2005-11-07 |
Parâmetro de comando não implementado
|
|
935. |
System status, or system help reply
|
|
2005-11-07 |
Estado do sistema ou resposta de ajuda do sistema
|
|
936. |
Help message
|
|
2005-11-07 |
Mensagem de ajuda
|
|
937. |
Service ready
|
|
2005-11-07 |
Serviço pronto
|
|
938. |
Service closing transmission channel
|
|
2005-11-07 |
Serviço fechando o canal de transmissão
|
|
939. |
Service not available, closing transmission channel
|
|
2005-11-07 |
Serviço indisponível, fechando o canal de transmissão
|
|
940. |
Requested mail action okay, completed
|
|
2005-11-07 |
Ação de correio solicitada OK, concluída
|
|
941. |
User not local; will forward to <forward-path>
|
|
2005-11-07 |
O usuário não é local; irei encaminhar para <forward-path>
|
|
944. |
Requested action aborted: error in processing
|
|
2005-11-07 |
Ação solicitada abortada: erro no processamento
|
|
945. |
User not local; please try <forward-path>
|
|
2005-11-07 |
O usuário não é local; por favor tente <forward-path>
|
|
946. |
Requested action not taken: insufficient system storage
|
|
2005-11-07 |
Ação solicitada não executada: espaço no sistema insuficiente
|
|
947. |
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
|
|
2005-11-07 |
Ação de correio solicitada abortada: espaço alocado excedido
|
|
949. |
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
|
|
2005-11-07 |
Inicie a entrada da mensagem; termine com <CRLF>.<CRLF>
|
|
950. |
Transaction failed
|
|
2005-11-07 |
A transação falhou
|
|
951. |
A password transition is needed
|
|
2005-11-07 |
É necessária uma transição de senha
|
|
952. |
Authentication mechanism is too weak
|
|
2005-11-07 |
O mecanismo de autenticação é fraco demais
|
|
953. |
Encryption required for requested authentication mechanism
|
|
2005-11-07 |
Criptografia necessária para o mecanismo de autenticação pedido
|
|
954. |
Temporary authentication failure
|
|
2005-11-07 |
Falha de autenticação temporária
|
|
955. |
SMTP Greeting
|
|
2005-11-07 |
Saudação SMTP
|
|
997. |
Out of memory
|
|
2005-11-07 |
Sem memória
|
|
1063. |
%a %m/%d/%Y %H:%M:%S
|
|
2005-11-07 |
%a %d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
1065. |
%a %m/%d/%Y %H:%M
|
|
2005-11-07 |
%a %d/%m/%Y %H:%M
|
|
1067. |
%a %m/%d/%Y %H
|
|
2005-11-07 |
%a %d/%m/%Y %H
|
|
1068. |
%a %m/%d/%Y
|
|
2005-11-07 |
%a %d/%m/%Y
|
|
1070. |
%m/%d/%Y %H:%M:%S
|
|
2005-11-07 |
%d/%m/%Y %H:%M:%S
|
|
1072. |
%m/%d/%Y %H:%M
|
|
2005-11-07 |
%d/%m/%Y %H:%M
|
|
1074. |
%m/%d/%Y %H
|
|
2005-11-07 |
%d/%m/%Y %H
|
|
1075. |
%m/%d/%Y
|
|
2005-11-07 |
%d/%m/%Y
|
|
1077. |
%H:%M:%S
|
|
2005-11-07 |
%H:%M:%S
|
|
1079. |
%H:%M
|
|
2005-11-07 |
%H:%M
|
|
1185. |
Contacts
|
|
2005-11-07 |
Contatos
|
|
1186. |
Calendar
|
|
2005-11-07 |
Agenda
|