Translations by JuanManuelRojas
JuanManuelRojas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
247. |
Invalid query:
|
|
2011-07-14 |
consulta no válida:
|
|
248. |
Cannot open book:
|
|
2011-07-14 |
No se puede abrir el libro:
|
|
249. |
Cannot refresh address book:
|
|
2011-07-14 |
No se puede actualizar la libreta de direcciones:
|
|
250. |
Cannot get contact:
|
|
2011-07-14 |
No se puede obtener el contacto:
|
|
251. |
Cannot get contact list:
|
|
2011-07-14 |
No se puede obtener la lista de contactos:
|
|
252. |
Cannot get contact list uids:
|
|
2011-07-14 |
No se puede obtener uids la lista de contactos:
|
|
253. |
Cannot add contact:
|
|
2011-07-14 |
No se puede añadir el contacto:
|
|
255. |
Cannot remove contacts:
|
|
2011-07-14 |
No se pueden quitar los contactos:
|
|
368. |
Cannot open calendar:
|
|
2011-07-14 |
No se puede abrir el calendario:
|
|
369. |
Cannot refresh calendar:
|
|
2011-07-14 |
No se puede actualizar el calendario:
|
|
371. |
Cannot retrieve calendar object list:
|
|
2011-07-14 |
No se puede recuperar la lista de objetos del calendario:
|
|
372. |
Cannot retrieve calendar free/busy list:
|
|
2011-07-14 |
No se puede recuperar la lista libre/ocupado del calendario:
|
|
373. |
Cannot create calendar object:
|
|
2011-07-14 |
No se puede crear el objeto de calendario:
|
|
374. |
Cannot modify calendar object:
|
|
2011-07-14 |
No se puede modificar el objeto del calendario:
|
|
375. |
Cannot remove calendar object:
|
|
2011-07-14 |
No se puede quitar el objeto del calendario:
|
|
376. |
Cannot receive calendar objects:
|
|
2011-07-14 |
No se pueden recibir objetos del calendario:
|
|
377. |
Cannot send calendar objects:
|
|
2011-07-14 |
No se pueden enviar objetos del calendario:
|
|
378. |
Could not retrieve attachment uris:
|
|
2011-07-14 |
No se pueden recibir adjuntos uris:
|
|
380. |
Could not retrieve calendar time zone:
|
|
2011-07-14 |
No se pudo recuperar la zona horaria del calendario:
|
|
381. |
Could not add calendar time zone:
|
|
2011-07-14 |
No se pudo añadir la zona horaria al calendario:
|
|
539. |
POP Source UID
|
|
2011-07-14 |
UID Fuente POP
|
|
541. |
POP Before SMTP authentication attempted with a %s service
|
|
2011-07-14 |
POP antes de autenticación SMTP intentó con un servicio %s
|
|
658. |
Default IMAP port
|
|
2011-07-15 |
Puerto IMAP por defecto
|
|
667. |
Failed to connect to IMAP server %s in secure mode:
|
|
2011-07-14 |
Error al conectar con el servidor %s IMAP en modo seguro:
|
|
836. |
Default NNTP port
|
|
2011-07-15 |
Puerto NNTP por defecto
|
|
867. |
Cannot get POP summary:
|
|
2011-07-15 |
No se puede obtener resumen POP:
|
|
876. |
Default POP3 port
|
|
2011-07-15 |
Puerto POP3 por defecto
|
|
887. |
Failed to connect to POP server %s in secure mode:
|
|
2011-07-15 |
Error al conectar el servidor POP %s en modo seguro:
|
|
892. |
Unable to connect to POP server %s.
Error sending password:
|
|
2011-07-15 |
No se puede conectar al servidor POP %s.
Error al enviar la clave:
|
|
911. |
Default SMTP port
|
|
2011-07-15 |
Puerto SMTP por defecto
|
|
913. |
Message submission port
|
|
2011-07-15 |
Puerto del mensaje de presentación
|
|
919. |
Failed to connect to SMTP server %s in secure mode:
|
|
2011-07-15 |
Error al conectar con el servidorSMTP %s en modo seguro:
|