|
235.
|
|
|
Temporary file creation failed.
|
|
|
|
建立暫時檔時失敗。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
建立暫存檔失敗。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/eog-image.c:1817 src/eog-image.c:1939
|
|
236.
|
|
|
Couldn’t create temporary file for saving: %s
|
|
|
|
無法建立暫存檔來儲存: %s
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/eog-image-jpeg.c:374
|
|
237.
|
|
|
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
|
|
無法分配記憶體來載入 JPEG 檔案
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
src/eog-image-jpeg.c:393
|
|
238.
|
|
|
Image Data
|
|
|
|
影像資料
|
|
Translated by
Chao-Hsiung Liao
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
|
src/preferences-dialog.glade.h:32
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:66
|
|
239.
|
|
|
Image Taking Conditions
|
|
|
|
拍照時的環境狀態
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:67
|
|
240.
|
|
|
GPS Data
|
|
|
|
GPS 資料
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:68
|
|
241.
|
|
|
Maker Note
|
|
|
|
拍攝者附記
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:69
|
|
242.
|
|
|
Other
|
|
|
|
其他
|
|
Translated and reviewed by
Woodman Tuen
|
|
|
|
|
src/preferences-dialog.glade.h:26
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:70
|
|
243.
|
|
|
XMP Exif
|
|
|
|
XMP Exif
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:72
|
|
244.
|
|
|
XMP IPTC
|
|
|
|
XMP IPTC
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/eog-metadata-details.c:73
|