|
302.
|
|
|
Do _not ask again during this session
|
|
|
add 'dont ask again' button
|
|
|
|
No _ho tornes a demanar en esta sessió
|
|
Translated by
Josep Sànchez
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3283 src/eog-window.c:3515
|
|
303.
|
|
|
Couldn’t retrieve image file
|
|
|
|
No s'ha pogut recuperar el fitxer d'imatge
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3327
|
|
304.
|
|
|
Couldn’t retrieve image file information
|
|
|
|
No s'ha pogut recuperar la informació del fitxer d'imatge
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3343
|
|
305.
|
|
|
Couldn’t delete file
|
|
|
|
No s'ha pogut suprimir el fitxer
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3359 src/eog-window.c:3582
|
|
306.
|
|
|
Error on deleting image %s
|
|
|
set dialog error message
|
|
|
|
S'ha produït un error en eliminar la imatge %s
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3404 src/eog-window.c:3678
|
|
307.
|
|
|
Are you sure you want to move ![](/@@/translation-newline)
“ %s ” to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esteu segur de voler moure ![](/@@/translation-newline)
« %s » a la paperera?
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3483
|
|
308.
|
|
|
A trash for “%s ” couldn’t be found. Do you want to remove this image permanently?
|
|
|
|
No s'ha pogut trobar una paperera per a «%s ». Voleu suprimir esta imatge permanentment?
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3486
|
|
309.
|
|
|
Are you sure you want to move ![](/@@/translation-newline)
the selected image to the trash?
|
|
|
Are you sure you want to move ![](/@@/translation-newline)
the %d selected images to the trash?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esteu segur que voleu moure la ![](/@@/translation-newline)
imatge seleccionada a la paperera?
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
Esteu segur que voleu moure les
%d imatges seleccionades a la paperera?
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3491
|
|
310.
|
|
|
Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?
|
|
|
|
No es poden moure a la paperera algunes de les imatges seleccionades, de manera que se suprimiran permanentment. Segur que voleu continuar?
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3496
|
|
311.
|
|
|
Couldn’t access trash.
|
|
|
|
No s'ha pogut accedir a la paperera.
|
|
Translated by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
src/eog-window.c:3560 src/eog-window.c:3574
|