Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 11 results
18.
Options:
--build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,
any, all (default is 'full').
-F normal full build (source and binary; default).
-g source and arch-indep build.
-G source and arch-specific build.
-b binary-only, no source files.
-B binary-only, only arch-specific files.
-A binary-only, only arch-indep files.
-S source-only, no binary files.
-nc, --no-pre-clean do not pre clean source tree (implies -b).
--pre-clean pre clean source tree (default).
-tc, --post-clean clean source tree when finished.
-D check build dependencies and conflicts (default).
-d do not check build dependencies and conflicts.
--[no-]check-builddeps ditto.
--ignore-builtin-builddeps
do not check builtin build dependencies.
-P, --build-profiles=<profiles>
assume comma-separated build profiles as active.
-R, --rules-file=<rules> rules file to execute (default is debian/rules).
-T, --rules-target=<target> call debian/rules <target>.
--as-root ensure -T calls the target with root rights.
-j, --jobs[=<number>|auto] jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
forced mode.
-J, --jobs-try[=<number>|auto]
jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
opt-in mode (default is auto).
-r, --root-command=<command>
command to gain root rights (default is fakeroot).
--check-command=<command>
command to check the .changes file (no default).
--check-option=<opt> pass <opt> to check <command>.
--hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known hooks:
init preclean source build binary buildinfo
changes postclean check sign done
--buildinfo-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.
-p, --sign-command=<command>
command to sign .dsc and/or .changes files
(default is gpg2 or gpg).
-k, --sign-key=<keyid> the key to use for signing.
-ap, --sign-pause add pause before starting signature process.
-us, --unsigned-source unsigned source package.
-ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.
-uc, --unsigned-changes unsigned .buildinfo and .changes file.
--no-sign do not sign any file.
--force-sign force signing the resulting files.
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
48.
disallowed target in %s field keyword %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
49.
unknown %s field keyword %s in dpkg namespace
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
50.
unknown %s field keyword %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
51.
field %s contains duplicate keyword %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
113.
Options:
-p<package> generate symbols file for package.
-P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.
-e<library> explicitly list libraries to scan.
-v<version> version of the packages (defaults to
version extracted from debian/changelog).
-c<level> compare generated symbols file with the reference
template in the debian directory and fail if
difference is too important; level goes from 0 for
no check, to 4 for all checks (default level is 1).
-q keep quiet and never emit any warnings or
generate a diff between generated symbols
file and the reference template.
-I<file> force usage of <file> as reference symbols
file instead of the default file.
-O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/symbols.
-t write in template mode (tags are not
processed and included in output).
-V verbose output; write deprecated symbols and pattern
matching symbols as comments (in template mode only).
-a<arch> assume <arch> as host architecture when processing
symbol files.
-d display debug information during work.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-gensymbols.pl
146.
Options:
-l <changelog-file> get per-version info from this file.
-F <changelog-format> force changelog format.
-S, --show-field <field> show the values for <field>.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-parsechangelog.pl
147.
Parser options:
--format <output-format>
set output format (defaults to 'dpkg').
--all include all changes.
-s, --since <version> include all changes later than <version>.
-v <version> ditto.
-u, --until <version> include all changes earlier than <version>.
-f, --from <version> include all changes equal or later than <version>.
-t, --to <version> include all changes up to or equal than <version>.
-c, --count <number> include <number> entries from the top (or tail
if <number> is lower than 0).
-n <number> ditto.
-o, --offset <number> change starting point for --count, counted from
the top (or tail if <number> is lower than 0).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-parsechangelog.pl
289.
uses full instead of abbreviated month name '%s'
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
291.
cannot parse non-comformant date '%s'
(no translation yet)
Located in scripts/Dpkg/Changelog/Entry/Debian.pm
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Nylander, Per Weijnitz, Peter Krefting.