|
68.
|
|
|
Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS web server. Default is 5 seconds.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Délai (en secondes) entre deux téléchargements, afin d'éviter de surcharger le serveur web du BTS. Il est de 5 secondes par défaut.
|
|
Translated by
Julien Cristau
|
|
|
|
|
type: textblock
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:285
|
|
69.
|
|
|
B<--mbox>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--mbox>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:288
|
|
70.
|
|
|
Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for B<show> and B<bugs> commands.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Ouvrir un client de messagerie pour parcourir la boîte de messagerie ("mbox") correspondant à un numéro de bogue donné, pour les commandes B<show> et B<bugs>.
|
|
Translated by
Xavier Guimard
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:290
|
|
71.
|
|
|
B<--mailreader=>I<READER>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--mailreader=>I<CLIENT_DE_MESSAGERIE>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:293
|
|
72.
|
|
|
Specify the command to read the mbox. Must contain a "B<%s>" string (unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The command will be split on white space and will not be passed to a shell. Default is 'B<mutt -f %s>'. (Also, B<%%> will be substituted by a single B<%> if this is needed.)
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Indiquer la commande pour lire la boîte de messagerie ("mbox"). Doit contenir une chaîne "B<%s>", qui sera remplacée par le nom du fichier mbox. La commande sera découpée en fonction des espaces et ne sera pas passée à un interpréteur de commandes ("shell"). Par défaut, "B<mutt> B<-f> B<%s>" sera utilisé (par ailleurs B<%%> sera remplacé par un simple B<%> si nécessaire).
|
|
Translated by
Xavier Guimard
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:295
|
|
73.
|
|
|
B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--cc-addr=>I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:301
|
|
74.
|
|
|
Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a comma-separated list of email addresses.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Envoyer une copie conforme du message à une liste d'utilisateurs. I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES> doit être une liste d'adresses séparées par des virgules.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:319
|
|
75.
|
|
|
B<--use-default-cc>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--use-default-cc>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:306
|
|
76.
|
|
|
Add the addresses specified in the configuration file option B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the default.
|
|
|
type: textblock
|
|
|
|
Ajouter les adresses indiquées par l'option B<BTS_DEFAULT_CC> du fichier de configuration à la liste indiquée en utilisant B<--cc-addr>. C'est le comportement par défaut.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:308
|
|
77.
|
|
|
B<--no-use-default-cc>
|
|
|
type: =item
|
|
|
|
B<--no-use-default-cc>
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
../scripts/bts.pl:312
|