Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
6877 of 3079 results
68.
Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS web server. Default is 5 seconds.
type: textblock
Délai (en secondes) entre deux téléchargements, afin d'éviter de surcharger le serveur web du BTS. Il est de 5 secondes par défaut.
Translated by Julien Cristau
type: textblock
Located in ../scripts/bts.pl:285
69.
B<--mbox>
type: =item
B<--mbox>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:288
70.
Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for B<show> and B<bugs> commands.
type: textblock
Ouvrir un client de messagerie pour parcourir la boîte de messagerie ("mbox") correspondant à un numéro de bogue donné, pour les commandes B<show> et B<bugs>.
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:290
71.
B<--mailreader=>I<READER>
type: =item
B<--mailreader=>I<CLIENT_DE_MESSAGERIE>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:293
72.
Specify the command to read the mbox. Must contain a "B<%s>" string (unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The command will be split on white space and will not be passed to a shell. Default is 'B<mutt -f %s>'. (Also, B<%%> will be substituted by a single B<%> if this is needed.)
type: textblock
Indiquer la commande pour lire la boîte de messagerie ("mbox"). Doit contenir une chaîne "B<%s>", qui sera remplacée par le nom du fichier mbox. La commande sera découpée en fonction des espaces et ne sera pas passée à un interpréteur de commandes ("shell"). Par défaut, "B<mutt> B<-f> B<%s>" sera utilisé (par ailleurs B<%%> sera remplacé par un simple B<%> si nécessaire).
Translated by Xavier Guimard
Located in ../scripts/bts.pl:295
73.
B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>
type: =item
B<--cc-addr=>I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:301
74.
Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a comma-separated list of email addresses.
type: textblock
Envoyer une copie conforme du message à une liste d'utilisateurs. I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES> doit être une liste d'adresses séparées par des virgules.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:319
75.
B<--use-default-cc>
type: =item
B<--use-default-cc>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:306
76.
Add the addresses specified in the configuration file option B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the default.
type: textblock
Ajouter les adresses indiquées par l'option B<BTS_DEFAULT_CC> du fichier de configuration à la liste indiquée en utilisant B<--cc-addr>. C'est le comportement par défaut.
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:308
77.
B<--no-use-default-cc>
type: =item
B<--no-use-default-cc>
Translated by taffit
Located in ../scripts/bts.pl:312
6877 of 3079 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean-Marc, Jean-Pierre Giraud, Julien Cristau, Nicolas François, Xavier Guimard, taffit.