|
24.
|
|
|
The last time Déjà Dup restored
|
|
|
|
Última vez que o Déjà Dup restaurou
|
|
Translated by
David Gomes
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:45
|
|
25.
|
|
|
The last time Déjà Dup successfully completed a restore. This time should be in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Última vez que o Déjà Dup completou uma restauração. Esta hora deve estar no formato ISO 8601.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:46
|
|
26.
|
|
|
Whether to periodically back up
|
|
|
|
Se deve efetuar cópias de segurança periodicamente
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:50
|
|
27.
|
|
|
Whether to automatically back up on a regular schedule.
|
|
|
|
Se deve efetuar cópias de segurança automáticas num horário regular.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:51
|
|
28.
|
|
|
How often to periodically back up
|
|
|
|
Periodicidade das cópias de segurança
|
|
Translated and reviewed by
Sérgio Marques
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:55
|
|
29.
|
|
|
The number of days between backups.
|
|
|
|
O número de dias entre cópias de segurança.
|
|
Translated by
Sérgio Marques
|
|
Reviewed by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
O número de dias entre cópias de segurança-
|
|
|
Suggested by
nglnx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:56
|
|
30.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about backing up
|
|
|
|
A ultima vez que o Déjà Dup verificou se o deve alertar para efetuar uma cópia de segurança
|
|
Translated by
Luis Silva
|
|
Reviewed by
Luis Silva
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:60
|
|
31.
|
|
|
When a user logs in, the Déjà Dup monitor checks whether it should prompt about backing up. This is used to increase discoverability for users that don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
Quando um utilizador inicia sessão, o monitor do Déjà Dup verifica se deve perguntar sobre efetuar uma cópia de segurança. Isto é usado para aumentar a facilidade de utilização para utilizadores que não saibam sobre cópias de segurança. Desta vez deve estar ou 'desativada' para desligar esta definição, ou no formato ISO 8601.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:61
|
|
32.
|
|
|
The last time Déjà Dup checked whether it should prompt about your password
|
|
|
|
A ultima vez que o Déjà Dup verificou se o deve alertar sobre a sua palavra chave
|
|
Translated by
Luis Silva
|
|
Reviewed by
Luis Silva
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:65
|
|
33.
|
|
|
In order to prevent you from forgetting your passwords, Déjà Dup will occasionally notify you to confirm the password. This time should be either ‘disabled’ to turn off this check or in ISO 8601 format.
|
|
|
|
De modo a evitar que esqueça as suas palavras chave o Déjà Dup irá notificá-lo ocasionalmente para que confirme a sua palavra chave. Os valores possíveis para o Tempo serão 'desligado' para desligar esta notificação ou um valor no formato ISO 8601.
|
|
Translated by
Luis Silva
|
|
Reviewed by
Luis Silva
|
|
|
|
Located in
data/app.gschema.xml.in:66
|