Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
298. |
Could not load backup tool. Your installation is incomplete.
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn inneal nan lethbhreacan-glèidhidh a luchdadh. Chan eil an stàladh agad coileanta.
|
|
299. |
Backup tool is broken. Your installation is incomplete.
|
|
2013-09-12 |
Tha inneal nan lethbhreacan-glèidhidh agad briste. Chan eil an stàladh agad coileanta.
|
|
300. |
Could not start backup tool
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn inneal nan lethbhreacan-glèidhidh a thòiseachadh
|
|
301. |
Home (%s)
|
|
2013-09-12 |
Dhachaigh (%s)
|
|
302. |
Home
|
|
2013-09-12 |
Dhachaigh
|
|
303. |
Trash
|
|
2013-09-12 |
An sgudal
|
|
304. |
Verifying backup…
|
|
2013-09-12 |
A' dearbhadh an lethbhric-ghlèidhidh...
|
|
305. |
Restoring files…
|
|
2013-09-12 |
Ag aiseag nam faidhlichean...
|
|
306. |
Your backup appears to be corrupted. You should delete the backup and try again.
|
|
2013-09-12 |
Tha coltas gu bheil an lethbhreac-glèidhidh agad coirbte. Bu chòir dhut an lethbhreac-glèidhidh a sguabadh às agus feuchainn ris a-rithist.
|
|
307. |
Backing up…
|
|
2013-09-12 |
A' dèanamh an lethbhric-ghlèidhidh...
|
|
308. |
Checking for backups…
|
|
2013-09-12 |
A' toirt sùil a bheil lethbhreacan-glèidhidh ann...
|
|
309. |
Listing files…
|
|
2013-09-12 |
A' dèanamh liosta nam faidhlichean...
|
|
311. |
Paused (no network)
|
|
2013-09-12 |
'Na stad (chan eil lìonra ann)
|
|
312. |
Could not restore ‘%s’: Not a valid file location
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn "%s" aiseag, chan e ionad dligheach a tha ann
|
|
313. |
Backup location is too small. Try using one with more space.
|
|
2013-09-12 |
Tha ionad nan lethbhreacan-glèidhidh ro bheag. Feuch ionad aig a bheil barrachd àite.
|
|
314. |
Backup location does not have enough free space.
|
|
2013-09-12 |
Chan eil àite saor gu leòr aig ionad nan lethbhreacan-glèidhidh.
|
|
315. |
Cleaning up…
|
|
2013-09-12 |
'Ga sgioblachadh...
|
|
316. |
Could not back up the following files. Please make sure you are able to open them.
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn lethbhreac-glèidhidh dhe na faidhlichean a leanas a dhèanamh. Dèan cinnteach gun urrainn dhut am fosgladh.
|
|
317. |
Could not restore the following files. Please make sure you are able to write to them.
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn na faidhlichean a leanas aiseag. Dèan cinnteach gun urrainn dhut sgrìobhadh annta.
|
|
318. |
Could not restore ‘%s’: File not found in backup
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn "%s" aiseag. Cha deach am faidhle a lorg sa lethbhreac-ghlèidhidh.
|
|
319. |
Bad encryption password.
|
|
2013-09-12 |
Droch fhacal-faire crioptachaidh.
|
|
321. |
The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s name is %s. If this is unexpected, you should back up to a different location.
|
|
2013-09-12 |
Chaidh an lethbhreac-glèidhidh a tha ann a dhèanamh de choimpiutair air a bheil "%s" ach 's e "%s" an t-ainm a tha air a' choimpiutair-sa. Mur eil dùil agad ri seo, bu chòir dhut lethbhreac-glèidhidh a chur a dh'ionad eile.
|
|
322. |
Permission denied when trying to create ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Chaidh cruthachadh "%s" a dhiùltadh.
|
|
323. |
Permission denied when trying to read ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Chaidh leughadh "%s" a dhiùltadh.
|
|
324. |
Permission denied when trying to delete ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Chaidh sguabadh às "%s" a dhiùltadh.
|
|
325. |
Backup location ‘%s’ does not exist.
|
|
2013-09-12 |
Chan eil ionad nan lethbhreacan-glèidhidh "%s" ann.
|
|
326. |
No space left.
|
|
2013-09-12 |
Chan eil àite air fhàgail.
|
|
327. |
Invalid ID.
|
|
2013-09-12 |
ID mì-dhligheach.
|
|
328. |
Invalid secret key.
|
|
2013-09-12 |
Iuchair rùin mhì-dhligheach.
|
|
329. |
Your Amazon Web Services account is not signed up for the S3 service.
|
|
2013-09-12 |
Cha deach cunntas nan seirbheisean-lìn Amazon agad a chlàradh airson na seirbheise S3.
|
|
330. |
S3 bucket name is not available.
|
|
2013-09-12 |
Chan eil ainm na bucaide S3 ri fhaighinn.
|
|
331. |
Error reading file ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Mearachd a' leughadh an fhaidhle "%s".
|
|
332. |
Error writing file ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Mearachd a' sgrìobhadh an fhaidhle "%s".
|
|
333. |
No space left in ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Chan eil àite air fhàgail ann an "%s".
|
|
334. |
No backup files found
|
|
2013-09-12 |
Cha deach faidhlichean lethbhreacan-glèidhidh a lorg
|
|
335. |
Uploading…
|
|
2013-09-12 |
'Ga luchdadh suas....
|
|
336. |
Could not understand duplicity version.
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn an tionndadh de Duplicity a thuigsinn.
|
|
337. |
Could not understand duplicity version ‘%s’.
|
|
2013-09-12 |
Cha b' urrainn dhuinn an tionndadh de Duplicity, %s, a thuigsinn.
|
|
338. |
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
|
|
2013-09-12 |
Feumaidh inneal nan lethbhreacan-glèidhidh Déjà Dup tionndadh %d.%d.%.2d de Duplicity air a' char as lugha ach 's %d.%d.%.2d an tionndadh a chaidh a lorg
|
|
2013-09-12 |
Feumaidh inneal nan lethbhreacan-glèdhidh Déjà Dup tionndadh %d.%d.%.2d de Duplicity air a' char as lugha ach 's %d.%d.%.2d an tionndadh a chaidh a lorg
|