Translations by Aigars Mahinovs

Aigars Mahinovs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1011 results
2.
Choose the next step in the install process:
2008-02-20
Izvēlieties nākamo soli instalācijas procesā:
2008-02-20
Izvēlieties nākamo soli instalācijas procesā:
2008-02-20
Izvēlieties nākamo soli instalācijas procesā:
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2008-02-20
Instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt vēlreiz izpildīt šo soli izvēloties to galvenajā izvēlnē vai arī izlaidiet to un pārejiet uz kādu citu soli. Neizdevās veikt: ${ITEM}
2008-02-20
Instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt vēlreiz izpildīt šo soli izvēloties to galvenajā izvēlnē vai arī izlaidiet to un pārejiet uz kādu citu soli. Neizdevās veikt: ${ITEM}
2008-02-20
Instalācijas soļa izpilde nav izdevusies. Jūs varat mēģināt vēlreiz izpildīt šo soli izvēloties to galvenajā izvēlnē vai arī izlaidiet to un pārejiet uz kādu citu soli. Neizdevās veikt: ${ITEM}
5.
Choose an installation step:
2008-02-20
Izvēlieties instalācijas soli:
2008-02-20
Izvēlieties instalācijas soli:
2008-02-20
Izvēlieties instalācijas soli:
11.
Ignore questions with a priority less than:
2007-03-11
Ignorēt jautājumus ar prioritāti zemāku par:
40.
Execute a shell
2007-03-11
Čaulas palaišana
2007-03-11
Čaulas palaišana
2007-03-11
Čaulas palaišana
44.
Abort the installation
2007-03-11
Instalācijas atcelšana
2007-03-11
Instalācijas atcelšana
2007-03-11
Instalācijas atcelšana
46.
Terminal plugin not available
2009-03-10
Komandrindas spraudnis nav peejams
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2009-03-10
Šai debian-instalātora versijai ir nepieciešams komandrindas spraudnis, lai attēlotu komandrindu. Diemžēl, tas nav pieejams.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2009-03-10
Tas varētu kļūt pieejams pēc papildus komponnenšu ielādes uzstādīšanas soļa.
49.
Alternatively, you can open a shell by pressing Ctrl+Alt+F2. Use Alt+F5 to get back to the installer.
2009-03-10
Tāpat jūs varat piekļūt komandrindai nospiežot Ctrl+Alt+F2. Lietojiet taustiņu kombināciju Alt+F5, lai atgriestos uzstādīšanas processā.
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2007-09-12
Instalācijas processa pabeigšanai nepieciešamie moduļi jau ir automātiski izvēlēti. Citi moduļi (no šī sarakstā) ir ar zemu prioritāti un parasti nav nepieciešami, taču dažiem lietotājiem tie varētu būt insteresanti.
2007-09-12
Instalācijas processa pabeigšanai nepieciešamie moduļi jau ir automātiski izvēlēti. Citi moduļi (no šī sarakstā) ir ar zemu prioritāti un parasti nav nepieciešami, taču dažiem lietotājiem tie varētu būt insteresanti.
2007-09-12
Instalācijas processa pabeigšanai nepieciešamie moduļi jau ir automātiski izvēlēti. Citi moduļi (no šī sarakstā) ir ar zemu prioritāti un parasti nav nepieciešami, taču dažiem lietotājiem tie varētu būt insteresanti.
54.
Loading additional components
2007-03-11
Papildu komponentu ielāde
2007-03-11
Papildu komponentu ielāde
2007-03-11
Papildu komponentu ielāde
62.
Choose language
2007-03-22
Valodas izvēle/Choose language
2007-03-22
Valodas izvēle/Choose language
2007-03-22
Valodas izvēle/Choose language
63.
System locale:
2012-03-09
Sistēmas lokalizācija:
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-09
Lūdzu, ievadiet šīs sistēmas lokalizāciju
66.
Select a language
2012-03-09
Izvēlieties valodu
67.
Select your location
2012-03-09
Izvēlieties savu atrašanās vietu
68.
Configure locales
2012-03-09
Lokalizācijas konfigurēšana
69.
Language selection no longer possible
2009-03-10
Valodas izvēla vairs nav iespējama
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2009-03-10
Šajā instalācijas posmā vairs nav iespējams nomainīt instalācijas valodu, bet jūš vēl varat nomainīt valsti vai lokāli
71.
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
2009-03-10
Lai izvēlētos citu valodu ir nepieciešams pārtraukt instalāciju un pārstartēt instalātoru.
72.
Continue the installation in the selected language?
2009-03-10
Turpināt instalāciju izvēlētajā valodā?
73.
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
2009-03-10
Instalātora tulkojums izvēlētajā valoda ir nepilnīgs.
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2009-03-10
Instalātora tulkojums izvēlētajā valodā nav pilnīgs.
75.
This means that there is a significant chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-03-10
Tas nozīmē, ka ir ievērojama varbūtība, ka daži jautājumi instalācijas gaitā tiks parādīti angļu valodā.
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2009-03-10
Izvēloties nestandarta iespējas ir ievērojama iespēja, ka daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā.
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2009-03-10
Turpinot instalāciju izvēlētajā valodā lielāka daļa jautājumu tiks parādīta pareiz, taču izmantojot dziļākas instalātora iespējas daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā.
78.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2009-03-10
Turpinot instalāciju izvēlētajā valodā lielāka daļa jautājumu tiks parādīta pareiz, taču izmantojot dziļākas instalātora iespējas ir iespējams, ka daži jautājumi tiks parādīti angļu valodā.
79.
The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out completely.
2009-03-10
Iespēja, ka jūs redzesien neiztulkotu jautajumu ir ļoti maza, taču tā nav pilnība izslēgta.
80.
Unless you have a good understanding of the alternative language, it is recommended to either select a different language or abort the installation.
2009-03-10
Ja jūs nesaprotat angļu valodu, ir ieteicams izvēlēties citu valodu vai pārtrauk instalāciju.
81.
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
2009-03-10
Ja jūs izvēlēsieties neturpināt instalāciju, jums tiks piedāvats izvēlēties citu valodu vai arī pārtraukt instalāciju.
83.
Country, territory or area:
2012-03-09
Valsts, teritorija vai apgabals:
84.
Continent or region:
2012-03-09
Kontinents vai apgabals:
85.
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
2012-03-09
Izvēlētā atrašanās vieta tiks izmantota, lai uzstādītu laika zonu un arī lai palīdzētu izvēlēties atbilstošu sistēmas lokalizāciju. Parasti tai vajadzētu būt valstij, kurā jūs dzīvojat.