Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
46. |
Next
|
|
2006-05-11 |
Nästa
|
|
47. |
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
|
|
2006-05-11 |
varning: databasen kan vara trasig. Försöker reparera genom att lägga tillbaka den saknade frågan %s.
|
|
48. |
Template #%s in %s has a duplicate field "%s" with new value "%s". Probably two templates are not properly separated by a lone newline.
|
|
2006-05-11 |
Mall %s i %s har ett dubblerat "%s"-fält med det nya värdet "%s". Det beror troligen på att två mallar inte avdelats korrekt med en ensam radbrytning.
|
|
49. |
Unknown template field '%s', in stanza #%s of %s
|
|
2006-05-11 |
Okänt fält "%s" i mall, i strof %s av %s
|
|
50. |
Template parse error near `%s', in stanza #%s of %s
|
|
2006-05-11 |
Tolkningsfel nära "%s" i mall, i strof %s av %s
|
|
51. |
Template #%s in %s does not contain a 'Template:' line
|
|
2006-05-11 |
Mall %s i %s innehåller inte någon "Template:"-rad
|
|
52. |
must specify some debs to preconfigure
|
|
2006-05-11 |
måste ange några debpaket att förkonfigurera
|
|
53. |
delaying package configuration, since apt-utils is not installed
|
|
2006-05-11 |
fördröjer paketkonfigurering eftersom apt-utils ej är installerat
|
|
54. |
unable to re-open stdin: %s
|
|
2006-05-11 |
kan inte återöppna stdin: %s
|
|
55. |
apt-extracttemplates failed: %s
|
|
2006-05-11 |
apt-extracttemplates misslyckades: %s
|
|
56. |
Extracting templates from packages: %d%%
|
|
2006-05-11 |
Plockar ut mallar från paketen: %d%%
|
|
57. |
Preconfiguring packages ...
|
|
2006-05-11 |
Förkonfigurerar paket ...
|
|
58. |
template parse error: %s
|
|
2006-05-11 |
malltolkfel: %s
|
|
59. |
debconf: can't chmod: %s
|
|
2006-05-11 |
debconf: kan inte byta ägare: %s
|
|
60. |
%s failed to preconfigure, with exit status %s
|
|
2006-05-11 |
%s misslyckades med förkonfigurering, med slutkod %s
|
|
62. |
%s must be run as root
|
|
2006-05-11 |
%s måste köras som root
|
|
63. |
please specify a package to reconfigure
|
|
2006-05-11 |
ange ett paket att konfigurera om
|
|
64. |
%s is not installed
|
|
2006-05-11 |
%s är inte installerat
|
|
65. |
%s is broken or not fully installed
|
|
2006-05-11 |
%s är trasigt eller inte helt installerat
|
|
66. |
Usage: debconf-communicate [options] [package]
|
|
2006-05-11 |
Användning: debconf-communicate [flaggor] [paket]
|
|
67. |
debconf-mergetemplate: This utility is deprecated. You should switch to using po-debconf's po2debconf program.
|
|
2006-05-11 |
debconf-mergetemplate: Detta verktyg är föråldrat. Du bör byta till programmet po2debconf i paketet po-debconf.
|
|
68. |
Usage: debconf-mergetemplate [options] [templates.ll ...] templates
|
|
2006-05-11 |
Användning: debconf-mergetemplate [flaggor] [mallar.ll ...] mallar
|
|
69. |
--outdated Merge in even outdated translations.
--drop-old-templates Drop entire outdated templates.
|
|
2006-05-11 |
--outdated Baka in även föråldrade översättningar.
--drop-old-templates Kasta alla föråldrade mallar.
|
|
70. |
%s is missing
|
|
2006-05-11 |
%s saknas
|
|
71. |
%s is missing; dropping %s
|
|
2006-05-11 |
%s saknas; kastar %s
|
|
72. |
%s is fuzzy at byte %s: %s
|
|
2006-05-11 |
%s är luddig vid byte %s: %s
|
|
73. |
%s is fuzzy at byte %s: %s; dropping it
|
|
2006-05-11 |
%s är luddig vid byte %s: %s; kastar den
|
|
74. |
%s is outdated
|
|
2006-05-11 |
%s är föråldrad
|
|
75. |
%s is outdated; dropping whole template!
|
|
2006-05-11 |
%s är föråldrad; kastar hela mallen!
|
|
76. |
Usage: debconf [options] command [args]
|
|
2006-05-11 |
Användning: debconf [flaggor] kommando [argument]
|
|
77. |
-o, --owner=package Set the package that owns the command.
|
|
2006-05-11 |
-o, --owner=paket Sätt paketet som äger kommandot.
|