Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 77 results
1.
falling back to frontend: %s
Es wird auf diese Oberfläche zurückgegriffen: %s
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
greife zurück auf die Oberfläche: %s
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:91
2.
unable to initialize frontend: %s
Initialisierung der Oberfläche gescheitert: %s
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
kann Oberfläche nicht initialisieren: %s
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:104
3.
Unable to start a frontend: %s
Die Oberfläche kann nicht gestartet werden: %s
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Kann die Oberfläche nicht starten: %s
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in ../Debconf/AutoSelect.pm:110
4.
Config database not specified in config file.
Konfigurationsdatenbank in der Konfigurationsdatei nicht angegeben.
Translated and reviewed by gandro
Located in ../Debconf/Config.pm:135
5.
Template database not specified in config file.
Vorlagendatenbank in der Konfigurationsdatei nicht angegeben.
Translated by Helge Kreutzmann
Located in ../Debconf/Config.pm:139
6.
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
Die Optionen Sigils und Smileys in der Konfigurationsdatei werden nicht mehr benutzt. Bitte entfernen Sie diese.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
In upstream:
Die Optionen Sigils und Smileys in der Konfigurationsdatei werden nicht mehr benutzt. Bitte entfernen Sie sie.
Suggested by Michael Piefel
Located in ../Debconf/Config.pm:144
7.
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
Problem beim Anlegen der Datenbank nach Absatz %s von %s.
Translated and reviewed by gandro
Located in ../Debconf/Config.pm:161
8.
-f, --frontend[tab][tab]Specify debconf frontend to use.
-p, --priority[tab][tab]Specify minimum priority question to show.
--terse[tab][tab][tab]Enable terse mode.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f --frontend[tab][tab]Zu benutzende Debconf-Oberfläche angeben.
-p, --priority[tab][tab]Minimale anzuzeigende Priorität für Fragen angeben.
--terse[tab][tab][tab]Kompakten Modus aktivieren.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
-f, --frontend[tab][tab]Zu benutzende Debconf-Oberfläche angeben.
-p, --priority[tab][tab]Minimale anzuzeigende Priorität für Fragen angeben.
--terse[tab][tab][tab]Kompakten Modus aktivieren.
Suggested by Helge Kreutzmann
Located in ../Debconf/Config.pm:236
9.
Ignoring invalid priority "%s"
Ungültige Priorität »%s« wird ignoriert
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Ignoriere ungültige Priorität „%s“
Suggested by Michael Piefel
Located in ../Debconf/Config.pm:316
10.
Valid priorities are: %s
Gültige Prioritäten sind: %s
Translated and reviewed by Andreas Nagl
Located in ../Debconf/Config.pm:317
110 of 77 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Nagl, Dennis Baudys, Helge Kreutzmann, Hendrik Schrieber, Keruskerfuerst, Michael Piefel, gandro, imax, pose, sushu.