|
331.
|
|
|
DVD write test.
|
|
|
description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/optical.txt.in:116
|
|
332.
|
|
|
Automated DVD write test.
|
|
|
description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/optical.txt.in:142
|
|
333.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check your DVD playback capabilities ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Insert a DVD that contains any movie in your optical drive
2. Click "Test" to play the DVD in Totem ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the file play?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, sisteminizin DVD çalma özelliğini denetleyecek ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Optik sürücünüze içinde herhangi bir film olan bir DVD yerleştirin
2. DVD'yi Film Oynatıcı ile çalmak için "Sına" düğmesine tıklayın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Dosya oynatıldı mı?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/optical.txt.in:162
|
|
334.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that the desktop clock displays the correct date and time ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Check the clock in the upper right corner of your desktop. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Is the clock displaying the correct date and time for your timezone?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/panel_clock_test.txt.in:4
|
|
335.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that the desktop clock synchronizes with the system clock. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the "Test" button and verify the clock moves ahead by 1 hour.
Note: It may take a minute or so for the clock to refresh
2. Right click on the clock, then click on "Time & Date Settings..."
3. Ensure that your clock application is set to manual.
4. Change the time 1 hour back
5. Close the window and reboot ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Is your system clock displaying the correct date and time for your timezone?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, masaüstü saatinizin sistem saatiyle eşzamanlı olduğunu doğrulayacak. ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. "Sına" düğmesine tıklayın ve saatin 1 saat önden gittiğini doğrulayın.
Not: Saatin yenilenmesi birkaç dakika alabilir
2. Saate sağ tıklayın ve sonra "Saat & Tarih Ayarları..."na tıklayın
3. Saat uygulamanızın elle ayarlama tercihine ayarlandığından emin olun.
4. Saati 1 saat geri alın
5. Pencereyi kapatın ve bilgisayarı tekrar başlatın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Sistem saatiniz sizin zaman diliminiz için doğru olan tarih ve saati mi gösteriyor?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/panel_clock_test.txt.in:18
|
|
336.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that you can reboot your system from the desktop menu ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the Gear icon in the upper right corner of the desktop and click on "Shut Down"
2. Click the "Restart" button on the left side of the Shut Down dialog
3. After logging back in, restart System Testing and it should resume here ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did your system restart and bring up the GUI login cleanly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, sisteminizi masaüstü menüsünden tekrar başlatabildiğinizi doğrulayacak ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Masaüstünün sağ üst köşesinde bulunan dişli simgesine tıklayın ve "Bilgisayarı Kapat" düğmesine tıklayın
2. Bilgisayarı Kapat iletisinin solundaki "Yeniden Başlat" düğmesine tıklayın
3. Tekrar oturum açtığınızda Sistem Sınamayı tekrar başlatın ve sınama burdan devam etmeli ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Sisteminiz yeniden başladı mı ve kullanıcı arayüzü girişini düzgün şekilde getirdi mi?
|
|
Translated by
İbrahim Çelik
|
|
Reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/panel_reboot.txt.in:3
|
|
337.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that a network printer is usable ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Make sure that a printer is available in your network
2. Click on the Gear icon in the upper right corner and then click on Printers
3. If the printer isn't already listed, click on Add
4. The printer should be detected and proper configuration values should be displayed
5. Print a test page ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to print a test page to the network printer?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, bir ağ yazıcısının kullanılabilir olduğunu doğrulayacak ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Ağınızda bir yazıcı olduğundan emin olun
2. Sağ üst köşedeki dişli simgesine tıklayın ve sonra da Yazıcılar'a tıklayın
3. Eğer yazıcı listelenmemişse Ekle düğmesine tıklayın
4. Yazıcı algılanmalı ve uygun yapılandırma değerleri görüntülenmelidir
5. Sınama amaçlı bir sayfa yazdırın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Ağ yazıcınızdan sınama amaçlı bir sayfa yazdırabildiniz mi?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/peripheral.txt.in:3
|
|
338.
|
|
|
PURPOSE:
This test will verify that a USB DSL or Mobile Broadband modem works ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Connect the USB cable to the computer
2. Right click on the Network icon in the panel
3. Select 'Edit Connections'
4. Select the 'DSL' (for ADSL modem) or 'Mobile Broadband' (for 3G modem) tab
5. Click on 'Add' button
6. Configure the connection parameters properly
7. Notify OSD should confirm that the connection has been established
8. Select Test to verify that it's possible to establish an HTTP connection ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Was the connection correctly established?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/peripheral.txt.in:18
|
|
339.
|
|
|
Runs piglit tests for checking support for framebuffer object operations, depth buffer and stencil buffer
|
|
|
description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/piglit.txt.in:7
|
|
340.
|
|
|
Runs piglit tests for checking OpenGL 2.1 support
|
|
|
description
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/piglit.txt.in:16
|