Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
309318 of 726 results
309.
PURPOSE:
This test will check your RCA port.
STEPS:
Skip this test if your system does not have a RCA port.
1. Connect a display (if not already connected) to the RCA port on your system
VERIFICATION:
Was the desktop displayed correctly on both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Prüfung des RCA-Anschlusses.
SCHRITTE:
Überspringen Sie diesen Test, falls Ihr System keinen RCA-Anschluss hat.
1. Schließen Sie ein Anzeigegerät (falls nicht bereits angeschlossen) an den RCA-Anschluss ihres Systems an
BESTÄTIGUNG:
Wurde der Arbeitsplatz auf beiden Anzeigegeräten richtig dargestellt?
Translated and reviewed by schuko24
Located in ../jobs/monitor.txt.in:64
310.
PURPOSE:
This test verifies that multi-monitor output works on your desktop system. This is NOT the same test as the external monitor tests you would run on your laptop. You will need two monitors to perform this test.
STEPS:
Skip this test if your video card does not support multiple monitors.
1. If your second monitor is not already connected, connect it now
2. Open the "Displays" tool (open the dash and search for "Displays")
3. Configure your output to provide one desktop across both monitors
4. Open any application and drag it from one monitor to the next.
VERIFICATION:
Was the stretched desktop displayed correctly across both screens?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Prüfung, ob der Mehr-Monitor-Betrieb auf Ihrem Desktoprechner funktioniert. Dies ist NICHT der gleiche Test wie für einen externen Monitor für ein Notebook. Sie benötigen zwei Monitore für diesen Test.
SCHRITTE:
Überspringen Sie diesen Test, falls Ihr System keinen Mehr-Monitorbetrieb unterstützt.
1. Wenn der zweite Monitor noch nicht angeschlossen ist, erledigen Sie das jetzt.
2. Öffnen Sie »Anzeigegeräte« Menü (Öffnen Sie den Dash and suchen Sie nach »Anzeigegeräte«)
3. Stellen Sie die Ausgabe ein auf »Eine Arbeitsfläche über beide Monitore«
4. Öffnen Sie eine Anwendung und ziehen Sie sie von einem Monitor auf den anderen.
BESTÄTIGUNG:
Wurde die erweiterte Arbeitsfläche richtig auf beiden Monitoren angezeigt?
Translated and reviewed by schuko24
Located in ../jobs/monitor.txt.in:76
311.
PURPOSE:
This test will check your monitor power saving capabilities
STEPS:
1. Click "Test" to try the power saving capabilities of your monitor
2. Press any key or move the mouse to recover
VERIFICATION:
Did the monitor go blank and turn on again?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft die Energiesparmöglichkeiten Ihres Bildschirms.
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um die Energiesparmöglichkeiten Ihres Bildschirms zu testen.
2. Drücken Sie eine Taste oder bewegen Sie die Maus, um den Bildschirm wiederherzustellen.
ÜBERPRÜFUNG:
Dunkelte sich der Bildschirm ab und schaltete sich danach wieder ein?
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/monitor.txt.in:91
312.
PURPOSE:
This test will test changes to screen brightness
STEPS:
1. Click "Test" to try to dim the screen.
2. Check if the screen was dimmed approximately to half of the maximum brightness.
3. The screen will go back to the original brightness in 2 seconds.
VERIFICATION:
Was your screen dimmed approximately to half of the maximum brightness?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob die Bildschirmhelligkeit geändert werden kann.
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um das Abdunkeln des Bildschirms zu versuchen.
2. Überprüfen Sie, ob der Bildschirm auf etwa die Hälfte der maximalen Helligkeit abgedunkelt wurde.
3. Der Bildschirm wird nach 2 Sekunden wieder auf die ursprüngliche Helligkeit gestellt.
ÜBERPRÜFUNG:
Wurde Ihr Bildschirm ungefähr auf die Hälfte der maximalen Helligkeit abgedunkelt?
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/monitor.txt.in:105
313.
Test to detect the available network controllers
description
Test zur Erkennung der verfügbaren Netzwerksteuergeräte
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/ethernet.txt.in:9
314.
Tests whether the system has a working Internet connection.
description
Überprüft, ob das System über eine funktionierende Internetverbindung verfügt.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/networking.txt.in:6
315.
Network Information
description
Netzwerk-Informationen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/networking.txt.in:11
316.
This is an automated test to gather some info on the current state of your network devices. If no devices are found, the test will exit with an error.
description
Dies ist ein automatisierter Test, um Informationen über den gegenwärtigen Zustand Ihrer Netzwerkgeräte zusammenzutragen. Wenn keine Geräte gefunden werden, wird der Test mit einem Fehler verlassen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/ethernet.txt.in:68 ../jobs/suspend.txt.in:597 ../jobs/wireless.txt.in:371
317.
PURPOSE:
This test will check your wired connection
STEPS:
1. Click on the Network icon in the top panel
2. Select a network below the "Wired network" section
3. Click "Test" to verify that it's possible to establish a HTTP connection
VERIFICATION:
Did a notification show and was the connection correctly established?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft Ihre Kabelnetzwerkverbindung.
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der oberen Menüleiste.
2. Wählen Sie ein Netzwerk aus dem Bereich »Kabelnetzwerk«.
3. Klicken Sie auf »Testen«, um zu prüfen, ob eine HTTP-Verbindung hergestellt werden kann.
ÜBERPRÜFUNG:
Erschien ein Hinweisfenster und wurde die Verbindung korrekt hergestellt?
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../jobs/ethernet.txt.in:25
318.
PURPOSE:
This test will check that a DSL modem can be configured and connected.
STEPS:
1. Connect the telephone line to the computer
2. Click on the Network icon on the top panel.
3. Select "Edit Connections"
4. Select the "DSL" tab
5. Click on "Add" button
6. Configure the connection parameters properly
7. Click "Test" to verify that it's possible to establish an HTTP connection
VERIFICATION:
Did a notification show and was the connection correctly established?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob ein DSL-Modem konfiguriert und verbunden werden kann.
DURCHFÜHRUNG:
1. Verbinden Sie die Telefonleitung mit dem Rechner.
2. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol in der oberen Menüleiste.
3. Wählen Sie »Verbindungen bearbeiten«.
4. Öffnen Sie den Reiter »DSL«.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche »Hinzufügen«.
6. Konfigurieren Sie die Verbindungsparameter.
7. Klicken Sie auf »Testen«, um zu prüfen, ob eine HTTP-Verbindung hergestellt werden kann.
ÜBERPRÜFUNG:
Wurde eine Benachrichtigung angezeigt und die Verbindung korrekt hergestellt?
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../jobs/networking.txt.in:65
309318 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Deuring, Andre Jungmann, Björn Ternes, Carsten Gerlach, Christian Heitjan, Christian Schulz, Christoph Klotz, Daniel, Daniel Manrique, Daniel Schury, Daniel Winzen, Denise Tiersch, Dennis Baudys, Dikay, Ettore Atalan, Felix, Finn Thieme, Frank Sagner, Georg Haunschild, Gerald App, Gerjet Kleine-Weischede, Ghenrik, Hagen von Eitzen, Helene, Hendrik Schrieber, Henry Wünsche, Ingo Schwandt, Jan Simon, Jochen Skulj, Jochen.Hanebuth, Joel Garske, Jonas Platte, Julian, Lothar Serra Mari, Lunix, MaraLS, Marc Legris, Marco Eggersmann, Mario Blättermann, Mark Mahler, Martin Lettner, Martin Weil, Mathias Schenner, Maximilian Müller, Michael Stempin, Moritz Baumann, Patrick Stratil, Paul Guezelkuecuek, Phillip "ZyanKLee" Stockmann, Phillip Sz, Robert Kurz, Robin Gloster, Ronald Müller, Salesome, Samuel, Sascha, Spencer Young, Steven Beer, Torino, William Glover, mrx5682, rm, schuko24, theghost, tlue, u2ix, uellue.