Translations by Jose Luis Tirado
Jose Luis Tirado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2180. |
pre_command
~~~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
pre_command
~~~~~~~~~~~
|
|
2181. |
Called prior to executing a command. Called with the command object.
|
|
2013-07-03 |
Se llama antes de la ejecución de una orden. Se llama con el objeto orden.
|
|
2185. |
Invoked when a config option is read. The signature is (stack, name,
value).
|
|
2013-07-03 |
Se invoca cuando se lee una opción de configuración. La firma es (pila,
nombre, valor).
|
|
2187. |
Invoked when a config store is loaded. The signature is (store).
|
|
2013-07-03 |
Se invoca cuando se carga un almacén de configuración. La firma es
(almacén).
|
|
2189. |
Invoked when a config option is removed. The signature is (stack,
name).
|
|
2013-07-03 |
Se invoca cuando se elimina una opción de configuración. La firma es (pila,
nombre).
|
|
2191. |
Invoked when a config store is saved. The signature is (store).
|
|
2013-07-03 |
Se invoca cuando se guarda un almacén de configuración. La firma es
(almacén).
|
|
2193. |
Invoked when a config option is set. The signature is (stack, name,
value).
|
|
2013-07-03 |
Se invoca cuando se establecer una opción de configuración. La firma es
(pila, nombre, valor).
|
|
2206. |
Called with a bzrlib.lock.LockResult when a physical lock is acquired.
|
|
2013-07-03 |
Se llama con un bzrlib.lock.LockResult cuando se adquiere un bloqueo físico.
|
|
2215. |
post_merge
~~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
post_merge
~~~~~~~~~~
|
|
2217. |
Called after a merge. Receives a Merger object as the single argument.
The return value is ignored.
|
|
2013-07-03 |
Se llama tras una fusión. Recibe un objeto Merger como único argumento.
El valor devuelto se ignora.
|
|
2218. |
pre_merge
~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
pre_merge
~~~~~~~~~
|
|
2219. |
Called before a merge. Receives a Merger object as the single
argument.
|
|
2013-07-03 |
Se llama antes de una fusión. Recibe un objeto Merger como único
argumento.
|
|
2231. |
post_build_tree
~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
post_build_tree
~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
2235. |
post_transform
~~~~~~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
post_transform
~~~~~~~~~~~~~~
|
|
2237. |
pre_transform
~~~~~~~~~~~~~
|
|
2013-07-03 |
pre_transform
~~~~~~~~~~~~~
|
|
2268. |
Bazaar defines several aliases for locations associated with a branch. These
can be used with most commands that expect a location, such as `bzr push`.
|
|
2013-07-03 |
Bazaar fine varios alias para las ubicaciones asociadas con una rama. Estos se
pueden usar con la mayoría de órdenes que esperan una ubicación, como `bzr push`.
|
|
2270. |
:bound The branch this branch is bound to, for bound branches.
:parent The parent of this branch.
:public The public location of this branch.
:push The saved location used for `bzr push` with no arguments.
:submit The submit branch for this branch.
:this This branch.
|
|
2013-07-03 |
:bound La rama a la que esta rama está ligada, para ramas ligadas.
:parent El padre de esta rama.
:public La ublicación pública de esta rama.
:push La ubicación guardada usada para `bzr push` sin argumentos.
:submit La rama de envío para esta rama.
:this Esta rama.
|
|
2272. |
bzr push :parent
|
|
2013-07-03 |
bzr push :parent
|
|
2289. |
? - Matches any single character except '/'
* - Matches 0 or more characters except '/'
/**/ - Matches 0 or more directories in a path
[a-z] - Matches a single character from within a group of characters
|
|
2013-07-03 |
? - Representa cualquier carácter simple excepto '/'
* - Representa 0 o más caracteres '/'
/**/ - Representa 0 o más directorios en una ruta
[a-z] - Representa un carácter simple de un grupo de caracteres
|
|
2292. |
For example, a case insensitive match for ``foo`` may be specified as::
|
|
2013-07-03 |
Por ejemplo, una coincidencia no sensible a la capitalización para
``foo`` se podría indicar como::
|
|
2323. |
Supply the path to a branch to select its last revision.
|
|
2013-07-03 |
Suministrar la ruta a una rama para seleccionar su última revisión.
|
|
2326. |
Tags are stored in the branch and created by the 'tag' command.
|
|
2013-07-03 |
Las etiquetas se almacenan en la rama y se crean mediante la orden 'tag'.
|
|
2337. |
Select the revision that merged the specified revision into mainline.
|
|
2013-07-03 |
Seleccionar la revisión que fusionó la revisión especificada en la rama principal.
|
|
2364. |
Comma also has special meaning in URLs, because it denotes `segment parameters`_
|
|
2012-02-01 |
La coma también tiene un significado especial en las URLs, porque denota `parámetros de segmento`_
|
|
2365. |
_`segment parameters`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (section 3.3)
|
|
2012-02-01 |
_ `parámetros de segmento`: http://www.ietf.org/rfc/rfc3986.txt (sección 3.3)
|