|
60.
|
|
|
The UID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De UID `%d' is reeds in gebruik.
|
|
Translated by
Frank Groeneveld
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
In upstream: |
|
Het UID %d is reeds in gebruik.
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:985
|
|
61.
|
|
|
The GID %d is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De GID `%d' is reeds in gebruik.
|
|
Translated by
Frank Groeneveld
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
In upstream: |
|
Het GID %d is reeds in gebruik.
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:993
|
|
62.
|
|
|
The GID %d does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De GID `%d' bestaat niet.
|
|
Translated by
Frank Groeneveld
|
|
Reviewed by
Rob Snelders
|
In upstream: |
|
Het GID %d bestaat niet.
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:999
|
|
68.
|
|
|
Selecting GID from range %d to %d ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GID in bereik van %d tot %d selecteren...
|
|
Translated and reviewed by
Removed by request
|
In upstream: |
|
Selecteren GID tussen %d en %d ...
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:1150
|
|
70.
|
|
|
Removing directory `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Map `%s' wordt verwijderd ...
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Verwijderen map `%s' ...
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:1217
|
|
71.
|
|
|
Removing user `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruiker `%s' wordt verwijderd ...
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Verwijderen gebruiker `%s' ...
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:1221 ../deluser:358
|
|
72.
|
|
|
Removing group `%s' ...
|
|
|
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Groep `%s' wordt verwijderd ...
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Verwijderen groep `%s' ...
|
|
|
Suggested by
Frank Groeneveld
|
|
|
|
Located in
../adduser:1225 ../deluser:395
|
|
76.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dit programma is vrije software; u mag het distribueren en/of wijzigen
onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals uitgegeven
door De Free Software Foundation; ofwel versie 2 van de Licence of (naar
keuze) een latere versie.
Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar is, maar
ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie tot
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID TOT ENIG DOEL. Zie de GNU General Public
License, /usr/share/common-licenses/GPL, voor meer details.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Dit programma is vrije software; u kunt het distribueren en/of veranderen
onder de bepalingen van de GNU General Public License, uitgegeven door
de Free Software Foundation, versie 2 of (naar uw mening)
iedere daaropvolgende versie.
Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het bruikbaar is, maar
ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de garantie dat
HET WERKT of HET GESCHIKT IS VOOR EEN DOEL. Bekijk de GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, voor meer details.
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../adduser:1373 ../deluser:495
|
|
89.
|
|
|
Looking for files to backup/remove ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zoeken naar bestanden om reservekopie van te maken/te verwijderen ...
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
Zoeken naar bestanden om te back-uppen/verwijderen ...
|
|
|
Suggested by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
../deluser:254
|
|
90.
|
|
|
fork for `mount' to parse mount points failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fork voor `mount' om de koppelpunten te ontleden is mislukt: %s
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
In upstream: |
|
fork voor `mount' het inlezen van de aankoppelpunten is niet gelukt: %s
|
|
|
Suggested by
Remco Rijnders
|
|
|
|
Located in
../deluser:247
|