Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1120 of 29 results
60.
The UID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De UID `%d' is reeds in gebruik.
Translated by Frank Groeneveld
Reviewed by Rob Snelders
In upstream:
Het UID %d is reeds in gebruik.
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:985
61.
The GID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De GID `%d' is reeds in gebruik.
Translated by Frank Groeneveld
Reviewed by Rob Snelders
In upstream:
Het GID %d is reeds in gebruik.
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:993
62.
The GID %d does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
De GID `%d' bestaat niet.
Translated by Frank Groeneveld
Reviewed by Rob Snelders
In upstream:
Het GID %d bestaat niet.
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:999
68.
Selecting GID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID in bereik van %d tot %d selecteren...
Translated and reviewed by Removed by request
In upstream:
Selecteren GID tussen %d en %d ...
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:1150
70.
Removing directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Map `%s' wordt verwijderd ...
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
Verwijderen map `%s' ...
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:1217
71.
Removing user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gebruiker `%s' wordt verwijderd ...
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
Verwijderen gebruiker `%s' ...
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:1221 ../deluser:358
72.
Removing group `%s' ...
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Groep `%s' wordt verwijderd ...
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
Verwijderen groep `%s' ...
Suggested by Frank Groeneveld
Located in ../adduser:1225 ../deluser:395
76.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dit programma is vrije software; u mag het distribueren en/of wijzigen
onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals uitgegeven
door De Free Software Foundation; ofwel versie 2 van de Licence of (naar
keuze) een latere versie.

Dit programma wordt gedistribueerd in de hoop dat het bruikbaar is, maar
ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie tot
VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID TOT ENIG DOEL. Zie de GNU General Public
License, /usr/share/common-licenses/GPL, voor meer details.
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
Dit programma is vrije software; u kunt het distribueren en/of veranderen
onder de bepalingen van de GNU General Public License, uitgegeven door
de Free Software Foundation, versie 2 of (naar uw mening)
iedere daaropvolgende versie.

Dit programma wordt verspreid in de hoop dat het bruikbaar is, maar
ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de garantie dat
HET WERKT of HET GESCHIKT IS VOOR EEN DOEL. Bekijk de GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, voor meer details.
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../adduser:1373 ../deluser:495
89.
Looking for files to backup/remove ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Zoeken naar bestanden om reservekopie van te maken/te verwijderen ...
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
Zoeken naar bestanden om te back-uppen/verwijderen ...
Suggested by Frans Spiesschaert
Located in ../deluser:254
90.
fork for `mount' to parse mount points failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
fork voor `mount' om de koppelpunten te ontleden is mislukt: %s
Translated and reviewed by Balaam's Miracle
In upstream:
fork voor `mount' het inlezen van de aankoppelpunten is niet gelukt: %s
Suggested by Remco Rijnders
Located in ../deluser:247
1120 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balaam's Miracle, Frank Groeneveld, Frans Spiesschaert, Pjotr12345, Redmar, Remco Rijnders, Removed by request, Rob Snelders, Stevel, dvdmeer, trtl.