|
88.
|
|
|
%s : input program killed by signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1040
|
|
89.
|
|
|
%s : output program killed by signal %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1145
|
|
90.
|
|
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify ![](/@@/translation-newline)
it under the terms of the GNU General Public License as published by ![](/@@/translation-newline)
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or ![](/@@/translation-newline)
(at your option) any later version.
![](/@@/translation-newline)
This program is distributed in the hope that it will be useful, ![](/@@/translation-newline)
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ![](/@@/translation-newline)
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the ![](/@@/translation-newline)
GNU General Public License for more details.
![](/@@/translation-newline)
You should have received a copy of the GNU General Public License ![](/@@/translation-newline)
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aquest és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo ![](/@@/translation-newline)
sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat ![](/@@/translation-newline)
publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 3 o bé (si ho ![](/@@/translation-newline)
preferiu) sota qualsevol versió posterior.
![](/@@/translation-newline)
Aquest programa es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, ![](/@@/translation-newline)
però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de ![](/@@/translation-newline)
COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la ![](/@@/translation-newline)
Llicència Pública General GNU per obtenir-ne més detalls.
![](/@@/translation-newline)
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU ![](/@@/translation-newline)
juntament amb aquest programa; en cas contrari, vegeu ![](/@@/translation-newline)
<http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1210 src/wdiff2.c:109
|
|
91.
|
|
|
wdiff - Compares words in two files and report differences.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
wdiff - Compara paraules en dos fitxers i informa de les diferències.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1238
|
|
92.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
or: %s -d [OPTION]... [FILE]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1242
|
|
93.
|
|
|
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són per les ![](/@@/translation-newline)
opcions curtes corresponents.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1247 src/wdiff2.c:186
|
|
94.
|
|
|
-C, --copyright display copyright then exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-C, --copyright mostra el copyright i ix
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1250 src/wdiff2.c:189
|
|
95.
|
|
|
-a, --auto-pager automatically calls a pager
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-a, --auto-pager crida a un paginador automàticament
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1254 src/wdiff2.c:193
|
|
96.
|
|
|
-d, --diff-input use single unified diff as input
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --diff-input empra diff unificat simple com a entrada
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1255
|
|
97.
|
|
|
-h, --help display this help then exit
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-h, --help mostra aquest missatge d'ajuda i ix
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
src/wdiff.c:1256 src/wdiff2.c:194
|