Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
1119 of 19 results
11.
Unable to send data to child, invalid charset convertor
Ne mogu da pošaljem podatke potprocesu, neispravan pretvarač skupa znakova
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vte.c:3787
12.
Error (%s) converting data for child, dropping.
Greška (%s) pri promeni podataka za potproces — obustavljam.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/vte.c:3798 ../src/vte.c:4705
13.
Error reading PTY size, using defaults: %s.
Greška pri čitanju veličine PTY-a, koristim polazne vrednosti: %s.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vte.c:6941
14.
Error setting PTY size: %s.
Greška pri postavljnju veličine PTY-a: %s.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vte.c:6977
15.
_vte_conv_open() failed setting word characters
Aaargh.  We're screwed.
„_vte_conv_open()“ nije uspeo da postavi znakove reči
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/vte.c:11451
16.
Got unexpected (key?) sequence `%s'.
Neočekivani nastavak (tipka?) `%s´.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vteseq.c:3929
17.
Could not open console.
Bail back to normal mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nisam uspeo da otvorim konzolu.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vteapp.c:780
18.
Could not parse the geometry spec passed to --geometry
Ne mogu da raščlanim odrednicu geometrije prosleđenu opcijom „--geometry“
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/vteapp.c:844
19.
Unknown pixel mode %d.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nepoznat piksel-mod %d.
Translated by Данило Шеган
Located in ../src/vteglyph.c:562
1119 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Данило Шеган, Мирослав Николић.