Translations by Vatin
Vatin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Sorry, there is nothing that matches your search.
|
|
2013-05-06 |
ขออภัย ไม่มีอะไรที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
|
|
8. |
Last Updated
|
|
2013-05-06 |
อัพเดทครั้งล่าสุด
|
|
16. |
Lock to Launcher
|
|
2013-05-06 |
ตรึงกับล้อนเชอร์
|
|
17. |
Unlock from Launcher
|
|
2013-05-06 |
ยกเลิกตรึงกับล้อนเชอร์
|
|
2013-05-06 |
ยกเลิกการตรึงจากล้อนเชอร์
|
|
22. |
Search your computer and online sources
|
|
2013-05-06 |
ค้นหาในคอมพิวเตอร์ของคุณและแหล่งข้อมูลออนไลน์
|
|
30. |
HUD
|
|
2013-05-06 |
ฮัด
|
|
35. |
Empty Trash…
|
|
2013-05-06 |
ล้างถังขยะ
|
|
51. |
Unity Scrollbars Support
|
|
2013-05-06 |
รองรับสกรอบาร์ของยูนิตี้
|
|
52. |
Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
2013-05-06 |
รองรับ _UNITY_NET_WORKAREA_REGION
|
|
53. |
Unity MT Grab Handles
|
|
2013-05-06 |
จุดจับ Unity MT
|
|
54. |
Small touch-based grab handles to move and resize a window
|
|
2013-05-06 |
จุดจับขนาดเล็กของระบบสัมผัสเพื่อเคลื่อนย้ายและปรับขนาดหน้าต่าง
|
|
55. |
Toggle Handles
|
|
2013-05-06 |
เปิด/ปิดจุดจับ
|
|
56. |
Key to toggle the handles
|
|
2013-05-06 |
คีย์สำหรับเปิด/ปิดจุดจับ
|
|
57. |
Show Handles
|
|
2013-05-06 |
แสดงจุดจับ
|
|
58. |
Key to show the handles
|
|
2013-05-06 |
คีย์ในการแสดงจุดจับ
|
|
59. |
Hide Handles
|
|
2013-05-06 |
ซ่อนจุดจับ
|
|
60. |
Key to hide the handles
|
|
2013-05-06 |
คีย์สำหรับซ่อนจุดจับ
|
|
61. |
Fade Duration
|
|
2013-05-06 |
ช่วงเวลาในการเฟด
|
|
62. |
How long the fade should last
|
|
2013-05-06 |
เวลาของการเฟด:
|
|
67. |
Quicklist
|
|
2013-05-06 |
รายการด่วน
|
|
78. |
A tap on this key summons the HUD.
|
|
2013-05-06 |
การสัมผัสที่ปุ่มนี้จะแสดง HUD
|
|
80. |
Opens a folder or executes a command.
|
|
2013-05-06 |
เปิดโฟลเดอร์หรือดำเนินการคำสั่ง
|
|
290. |
Hi %s, you have open files you might want to save. Would you like to…
|
|
2013-06-01 |
สวัสดี %s คุณได้เปิดไฟล์ที่คุณอาจต้องการบันทึก คุณต้องการจะทำอะไร…
|
|
291. |
Hi %s, you have open files you might want to save.
Would you like to…
|
|
2013-06-01 |
สวัสดี %s คุณได้เปิดไฟล์ที่คุณอาจต้องการบันทึก คุณต้องการจะทำอะไร…
|
|
292. |
Goodbye, %s. Would you like to…
|
|
2013-06-01 |
ลาก่อน %s คุณต้องการจะทำอะไร…
|
|
297. |
Activate
|
|
2013-06-01 |
เปิดใช้งาน
|