Translations by Arnel A. Borja
Arnel A. Borja has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
230. |
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
|
|
2011-10-31 |
Maaari kang gumawa o magbago ng laki ng mga partition ng mano-mano, o pumili ng mga multiple partition para sa ${DISTRO}.
|
|
231. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2011-10-31 |
Burahin ang ${CURDISTRO} at mag-reinstall
|
|
232. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
|
|
2011-10-31 |
<span foreground="darkred">Babala:</span> Buburahin nito ang lahat ng mga programa, dokumento, larawan, musika, at iba pang file ng ${CURDISTRO}.
|
|
233. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2011-10-31 |
I-upgrade ang ${CURDISTRO} patungong ${VER}
|
|
234. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
|
|
2011-10-31 |
Ang mga dokumento, musika, at iba pang personal na file ay mananatili. Ang mga nakainstall na software ay mananatili kung posible. Ang mga setting na system-wide ay mabubura.
|
|
235. |
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
|
|
2011-10-31 |
I-install ang ${DISTRO} ${VER} katabi ang ${CURDISTRO}
|
|
236. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2011-10-31 |
Burahin ang disk at i-install ang ${DISTRO}
|
|
237. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
|
|
2011-10-31 |
<span foreground="darkred">Babala:</span> Buburahin nito ang lahat ng mga file sa disk.
|
|
238. |
Erase everything and reinstall
|
|
2011-10-31 |
Burahin ang lahat at mag-reinstall
|
|
239. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
2011-10-31 |
<span foreground="darkred">Babala:</span> Buburahin nito ang lahat ng mga programa, dokumento, larawan, musika, at iba pang file sa ${OS} at ${CURDISTRO}.
|
|
240. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2011-10-31 |
I-reinstall ang ${CURDISTRO}
|
|
241. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
2011-10-31 |
<span foreground="darkred">Babala:</span> Buburahin nito ang lahat ng mga programa, dokumento, larawan, musika, at iba pang file sa lahat ng mga operating system.
|
|
242. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2011-10-31 |
I-install ang ${DISTRO} katabi ng mga ito
|
|
243. |
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
2011-10-31 |
Ang kompyuter na ito ay kasalukuyang may ${OS}. Anong nais mong gawin?
|
|
244. |
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
2011-10-31 |
Ang kompyuter na ito ay kasalukuyang may ${OS1} at ${OS2}. Anong nais mong gawin?
|
|
245. |
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
2011-10-31 |
Ang kompyuter na ito ay kasalukuyang may maraming mga operating system. Anong nais mong gawin?
|
|
246. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2011-10-31 |
Ang kompyuter na ito ay kasalukuyang walang operating system na natuklasan. Anong nais mong gawin?
|
|
275. |
OEM mode (for manufacturers only)
|
|
2011-10-31 |
OEM mode (pampabrika lamang)
|
|
276. |
Prepare for OEM configuration
|
|
2011-10-31 |
Maghanda para sa OEM configuration
|
|
277. |
Preparing for OEM configuration...
|
|
2011-10-31 |
Naghahanda para sa OEM configuration...
|
|
278. |
Ready for OEM configuration
|
|
2011-10-31 |
Handa na para sa OEM configuration
|
|
279. |
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
2011-10-31 |
Kapag nag-boot ka sa bagong sistema, maaari kang mag-log in bilang user na 'oem' gamit ang hudyat na napili mo kanina; ang user na ito ay mayroon ding mga administrative privilege gamit ang 'sudo'. Maaari ka nang gumawa ng mga karagdagang pagbabago na kailangan sa sistema.
|
|
280. |
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
2011-10-31 |
Kapag ang sistema ay na-configure na sa iyong ikalulugod, i-run ang 'oem-config-prepare'. Ito ay maghuhudyat sa sistema para burahin ang pansamantalang user na 'oem' at magtanong sa end user ng iba't ibang mga tanong para sa configuration sa susunod na mag-boot ito.
|
|
281. |
Removing packages
|
|
2011-10-31 |
Nagtatanggal ng mga pakete
|