Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 766 results
29.
Open a torrent
2011-03-28
Отворите торент
30.
_Start
2011-03-28
По_крени
31.
Start torrent
2011-03-28
Покрените торент
32.
Start _Now
2012-01-20
Покрени _сада
33.
Start torrent now
2012-01-20
Сада покрените торент
34.
_Statistics
2010-11-26
С_татистике
35.
_Donate
2011-03-28
До_бровољан прилог
2010-11-26
Д_онирај
2010-04-02
_Добровољан прилог
36.
_Verify Local Data
2013-10-02
Провери _месне податке
2011-03-28
Провери _локалне податке
2010-04-02
_Провери локалне податке
37.
_Pause
2011-03-28
Пау_зирај
38.
Pause torrent
2011-03-28
Паузирајте торент
39.
_Pause All
2011-03-28
Па_узирај све
2010-11-26
Паузирај _све
40.
Pause all torrents
2011-03-28
Паузирајте све торенте
41.
_Start All
2010-11-26
Покрен_и све
42.
Start all torrents
2011-03-28
Покрените све торенте
43.
Set _Location…
2016-02-09
Подеси _путању…
2012-03-11
Подеси _место…
44.
Remove torrent
2011-03-28
Уклоните торент
46.
_New…
2012-03-11
_Ново…
47.
Create a torrent
2011-03-28
Направите торент
48.
_Quit
2010-11-26
Иза_ђи
49.
Select _All
2011-03-28
_Изабери све
50.
Dese_lect All
2011-03-28
_Поништи изабрано
2010-11-26
Пони_шти избор
51.
Torrent properties
2010-04-02
Подаци о торенту
2010-02-23
Подаци о Торенту
52.
Open Fold_er
2011-03-28
_Отвори фасциклу
53.
_Contents
2011-03-28
Са_држај
2010-11-26
Садр_жај
54.
Ask Tracker for _More Peers
2011-03-28
Затражи од пратиоца више _парњака
2010-02-24
Затражи од пратиоца _више парњака
55.
Move to _Top
2013-10-02
Премести на _врх
2012-01-20
Помери на _врх
56.
Move _Up
2013-10-02
Премести на го_ре
2012-01-20
Помери на го_ре
57.
Move _Down
2013-10-02
Премести на до_ле
2012-01-20
Помери на до_ле
58.
Move to _Bottom
2013-10-02
Премести на _дно
2012-01-20
Помери на _дно
59.
Present Main Window
2012-01-20
Прикажи главни прозор
60.
Use global settings
2011-03-28
Користи општа подешавања
2011-01-22
Користи опште поставке
61.
Seed regardless of ratio
2011-01-22
Сеј без обзира на однос
62.
Stop seeding at ratio:
2011-01-22
Прекини сејање при односу:
63.
Seed regardless of activity
2011-01-22
Сеј без обзира на активност
64.
Stop seeding if idle for N minutes:
2011-01-22
Заустави сејање ако је неактиван N минута: