Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Transmission trunk series template transmission.

387396 of 521 results
387.
Pick a _random port every time Transmission is started
Choisir un port au hasa_rd à chaque démarrage de Transmission
Translated by RedGuff
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1147
388.
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
Utiliser le _réacheminement de ports UPnP ou NAT-PMP de mon routeur.
Translated by Charles Monzat
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1151
389.
Peer Limits
Limites des pairs
Translated by AO
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1156
390.
Maximum peers per _torrent:
Maximum de pairs par _torrent[nbsp]:
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1159
391.
Maximum peers _overall:
Maximum de pairs _globalement[nbsp]:
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1161
392.
Enable _uTP for peer communication
Activer _uTP pour la communication entre pairs
Translated by ianux
Reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1167
393.
uTP is a tool for reducing network congestion.
uTP est un outil destiné à réduire la congestion du réseau.
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1169
394.
Use PE_X to find more peers
Utiliser le PE_X pour trouver plus de pairs
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1174
395.
PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to.
L’échange de pairs (PEX) est un outil pour échanger des listes de pairs avec ceux auxquels vous êtes connecté.
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1176
396.
Use _DHT to find more peers
Utiliser la _DHT pour trouver plus de pairs
Translated by Mike Gelfand
Located in ../gtk/tr-prefs.c:1180
387396 of 521 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AO, Adel Benzarti, Adrien Blanc, Alban CLERGEOT, Alexandre C, Alexandre Franke, AlphaDelta, Anne017, Arnaud Dessein, Arzach, Aurélien COUDERC, BeN, Bennyto, BobMauchin, Bruno, Bruno Veilleux, ButterflyOfFire, Cedric Puchalver, Charles Kerr, Charles Monzat, Chris Coulson, Claude Gagné, Clément DREHER, Cob @FPGLaurent, Cyrille Pontvieux, Daddy98, Damien H, Deuchnord, Emilien Klein, Eric, Florent Wachtel, François Magimel, Gabriel U., Ghislain Vaillant, Guillaume Mazoyer, Hew, Isabell Long, Jean-Marc, Jochen Schäfer, Joel Chav, Jonathan Ernst, Karen Baxter, Kaïs Bejaoui, Krzysztof Klimonda, Letheed, Loic Treyvaud, LordPhoenix, Loïc Guégant, MBuBuntu, Maijin, Marting, Matthieu JOOSSEN, Matthieu Martin, Mike Gelfand, Milan Bouchet-Valat, Mzombira, NaSH, Nicolas Delvaux, Pascal Lemazurier, Penegal, Philip Millan, Pierre David, Pierre Hanselmann, Pierre Rudloff, Pierre Slamich, Ptitphysik, Quentin PAGÈS, Rafik Elouerchefani, RedGuff, Robert Ancell, Rohm, Romain, Simon, Simon THOBY, Splash, Stéphane Loeuillet, Sylvain Lasnier, Sylvie Gallet, Thibault Dupuis, Thibault Lemaitre, Thomas Grim, Tubuntu, TuniX12, Ulrich Etile, Urien Desterres, Vincent Batoufflet, Vincent Coiffier, [MA]Pascal, alienworkshop, baj, billux13, elgeneralmidi, gianny911, gisele perreault, guiguidu31300@hotmail.fr, gwendi70, ianux, jac3n, jijijaco, lann, londumas, loquehumaine, lp.descamps, mlgpzhelajppukz, moimael, ooliver27, rogue-spectre, royto, sprt, the.flamming.moe, tomestla, viktor, yasserkad.