Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301344 of 344 results
446.
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
2011-09-05
Esti enllaz magnet paez tar destináu pa daqué más que BitTorrent. Los enllaces magnet de BitTorrent tienen una seición que contién «%s».
447.
%s free
2013-07-28
%s llibres
448.
Could not connect to tracker
2013-02-23
Nun pue coneutase al rastrexador
449.
Tracker did not respond
2013-02-23
El rastrexador nun respondió
450.
Success
2013-02-23
Éxitu
451.
Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)
2013-02-23
El rastrexador dio'l códigu de rempuesta HTTP %1$ld (%2$s)
452.
Unknown error
2013-02-23
Fallu desconocíu
453.
DNS Lookup failed: %s
2013-02-23
Falló la gueta de DNS: %s
454.
Connection failed
2013-02-23
Falló la conexón
456.
Blocklist "%s" contains %zu entries
2010-12-08
La llista de bloquéu «%s» contién %zu entraes
457.
blocklist skipped invalid address at line %d
2010-08-24
direición inválida de la llista de bloques omitía na llinia %d
459.
Blocklist "%s" updated with %zu entries
2011-03-21
Llista prieta «%s» anovada con %zu entraes
466.
Couldn't truncate "%1$s": %2$s
2011-09-05
Nun pudo interrumpise «%1$s»: %2$s
467.
Couldn't create socket: %s
2011-03-30
Nun pudo crease socket: %s
472.
Port Forwarding (NAT-PMP)
2008-11-15
Reunvíu de puertos (NAT-PMP)
475.
no longer forwarding port %d
2008-11-15
yá nun se reunvía'l el puertu %d
476.
Port %d forwarded successfully
2008-11-15
Puertu %d reunviáu exitosamente
479.
Is another copy of Transmission already running?
2010-03-10
¿Hai otra copia de Transmission executándose yá?
480.
Couldn't bind port %d on %s: %s
2009-02-04
Nun puede coneutase col puertu %d en %s: %s
481.
Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)
2010-03-10
Nun pudo vinculase al puertu %d en %s: %s (%s)
482.
Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt.
2011-09-05
¡Verifica los tos datos llocales! La pieza #%zu ta frañada.
483.
Searching for web interface file "%s"
2013-02-23
Guetando'l ficheru d'interfaz web «%s»
484.
Port Forwarding
2008-11-15
Reunvíu de puertos
486.
Forwarded
2008-11-15
Reunviáu
488.
Not forwarded
2008-11-15
Non reunviáu
2008-11-15
Non reenviáu
491.
Error uncompressing blocklist: %s (%d)
2013-02-23
Fallu descomprimiendo'l llistáu de bloques: %s (%d)
492.
Couldn't find settings key "%s"
2013-02-23
Nun s'atopa la clave de configuración «%s»
493.
%s is not a valid address
2013-02-23
%s nun ye una direición válida
494.
%s is not an IPv4 address. RPC listeners must be IPv4
2013-02-23
%snun ye una direiciónn IPv4. los escuchantes de RPC tienen de ser IPv4
495.
Serving RPC and Web requests on port 127.0.0.1:%d%s
2013-02-23
Sirviendo peticiones RPC y Web nel puertu 127.0.0.1:%d%s
496.
Whitelist enabled
2013-02-23
Llista blanca activada
497.
Password required
2013-02-23
Necesítase contraseña
502.
No data found! Ensure your drives are connected or use "Set Location". To re-download, remove the torrent and re-add it.
2011-09-05
¡Nun s'alcontraron datos! Asegúrate de que les tos unidaes tán coneutaes o usa «Afitar llocalización». Pa volver a baxalo, desanicia'l torrent y vuelvi a amestalu.
503.
Restarted manually -- disabling its seed ratio
2011-09-05
Reanicióse de mou manual -- desactivando la rellación de compartición
504.
Removing torrent
2010-08-24
Desaniciando torrent
507.
Piece %<PRIu32>, which was just downloaded, failed its checksum test
2013-09-19
La pieza %<PRIu32>, que s'acaba de descargar, falló na prueba de la suma de comprobación.
508.
Magnet torrent's metadata is not usable
2013-02-23
Nun puen usase los metadatos del torrent magnéticu
509.
Port Forwarding (UPnP)
2008-11-15
Reunvíu de puertos (UPnP)
513.
Stopping port forwarding through "%s", service "%s"
2008-11-15
Parando reunvíu de puertos a traviés de "%s", serviciu "%s"
514.
Port forwarding through "%s", service "%s". (local address: %s:%d)
2011-09-05
Reunvíu de puertos a traviés de «%s», serviciu «%s». (direición llocal: %s:%d)
515.
Port forwarding successful!
2008-11-15
¡Reunvíu de puertos exitosu!
518.
Couldn't save temporary file "%1$s": %2$s
2010-03-10
Nun pudo guardase'l ficheru temporal «%1$s»: %2$s
519.
Saved "%s"
2010-03-10
«%s» guardáu