Translations by Praveen Illa
Praveen Illa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
114. |
Source
|
|
2011-03-27 |
మూలము
|
|
115. |
Edit Source
|
|
2011-03-27 |
మూలాన్ని సవరించు
|
|
116. |
<b>Type:</b>
|
|
2011-03-10 |
<b>రకం:</b>
|
|
119. |
<b>Components:</b>
|
|
2011-03-10 |
<b>అంశాలు:</b>
|
|
121. |
_Replace
|
|
2011-03-10 |
పునఃస్థాపించు(_R)
|
|
122. |
Scanning CD-ROM
|
|
2011-03-27 |
CD-ROMని స్కానింగుచేస్తోంది
|
|
128. |
Never
|
|
2011-03-27 |
ఎప్పటికీవద్దు
|
|
129. |
Download automatically
|
|
2012-03-09 |
స్వయంచాలకంగా దింపుకొను
|
|
130. |
Download and install automatically
|
|
2012-03-09 |
స్వయంచాలకంగా దింపుకొని, స్థాపించు
|
|
131. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2011-03-10 |
CD-ROM లేదా DVD నుండి స్థాపించుటకు, మాధ్యమాన్ని డ్రైవులోనికి ప్రవేశపెట్టండి.
|
|
132. |
Download from:
|
|
2011-03-10 |
దీనినుండి డౌన్లోడ్ చేయి:
|
|
133. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2011-03-10 |
<b>అంతర్జాలం నుంచి డౌన్లోడ్చేసుకోవచ్చు</b>
|
|
134. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2011-03-10 |
<b>CD-ROM/DVD నుండి స్థాపించుకోవచ్చు</b>
|
|
135. |
Add...
|
|
2011-03-10 |
జతచేయి...
|
|
136. |
Edit...
|
|
2011-03-10 |
సవరించు...
|
|
137. |
Add Volume...
|
|
2011-03-10 |
వాల్యూమ్ జతచేయి...
|
|
138. |
Other Software
|
|
2011-03-10 |
ఇతర సాఫ్ట్వేర్
|
|
143. |
Notify me of a new Ubuntu version:
|
|
2012-03-09 |
ఉబుంటు కొత్త రూపాంతరం గురించి నాకు తెలియజేయి:
|
|
144. |
Updates
|
|
2011-03-10 |
నవీకరణలు
|
|
145. |
<b>Trusted software providers</b>
|
|
2011-03-10 |
<b>నమ్మదగిన సాఫ్ట్వేర్ సమకూర్చువారు</b>
|
|
147. |
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
|
|
2011-03-10 |
'కీ'లు సరైన సాఫ్ట్వేర్ మూలాన్ని ధృవీకరించుటకు వాడబడతాయి కాబట్టి హానితలపెట్టే సాఫ్ట్వేర్ నుండి మీ కంప్యూటర్ను రక్షించుకోవచ్చు.
|
|
148. |
_Import Key File...
|
|
2011-03-10 |
కీ ఫైలును దిగుమతిచేయి...(_I)
|
|
149. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2011-03-10 |
నమ్మదగిన సాఫ్ట్వేర్ సమకూర్పరి నుండి పబ్లిక్ కీ దిగుమతిచేయి
|
|
150. |
Restore _Defaults
|
|
2011-03-10 |
అప్రమేయాలను తిరిగిఉంచు(_D)
|
|
151. |
Restore the default keys of your distribution
|
|
2011-03-10 |
మీ పంపకం యొక్క అప్రమేయ 'కీ'లను తిరిగిఉంచు
|
|
152. |
Authentication
|
|
2011-03-10 |
ధృవీకరణ
|
|
157. |
|
|
2011-03-10 |
|
|
158. |
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
2011-03-27 |
<b><big>లభ్యతలో ఉన్న సాఫ్ట్వేర్ గురించిన సమాచారం పాతబడింది</big></b>
కొత్తగా జతచేసిన లేదా మార్చబడిన మూలాల నుండి సాఫ్ట్వేర్ మరియు నవీకరణలను స్థాపించుటకు, లభ్యతలో ఉన్న సాఫ్ట్వేర్ గురించిన సమాచారాన్ని మీరు తిరిగిలోడ్ చేయవలసిఉంటుంది.
కొనసాగించుటకు ఒక పనిచేస్తున్న అంతర్జాల అనుసంధానాన్ని మీరు కలిగిఉండాలి.
|
|
159. |
_Reload
|
|
2011-03-10 |
తిరిగినింపు(_R)
|
|
160. |
Choose a Download Server
|
|
2011-03-10 |
ఒక డౌన్లోడ్ సేవికను ఎన్నుకొను
|
|
161. |
Protocol:
|
|
2011-03-10 |
ప్రోటోకాల్:
|
|
162. |
_Select Best Server
|
|
2011-03-10 |
ఉత్తమ సేవికను ఎంచుకొను(_S)
|
|
163. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2011-03-10 |
మీ ప్రాంతానికి ఉత్తమ మిర్రర్ కనుగొనుటకు అనుసంధాన పరీక్ష నిర్వహించబడుతుంది.
|
|
164. |
Choose _Server
|
|
2011-03-10 |
సేవికను ఎన్నుకొను(_S)
|
|
166. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
2011-03-27 |
<big><b>మీరు మూలం వలె జతచేయాలనుకుంటున్న భాండాగారం యొక్క పూర్తి APT లైనును ఇవ్వండి.</b></big>
|
|
167. |
APT line:
|
|
2011-03-27 |
APT లైన్:
|
|
168. |
_Add Source
|
|
2011-03-27 |
మూలాన్ని జతచేయి (_A)
|