|
108.
|
|
|
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel '%s'.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel ”%s”.
|
|
|
Suggested by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:64
|
|
111.
|
|
|
Ubuntu Archive Automatic Signing Key (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
|
|
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's arkiv (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Ubuntu Archive automatisk signeringsnyckel (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
|
Suggested by
Arve Eriksson
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/AptAuth.py:39
|
|
112.
|
|
|
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
|
|
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's CD-avbild (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Ubuntu CD-avbild automatisk signeringsnyckel (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
|
Suggested by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/AptAuth.py:40
|
|
113.
|
|
|
Ubuntu Extras Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
|
|
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's Extras-arkiv <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Ubuntu Extras Archive automatisk signeringsnyckel <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
|
Suggested by
Arve Eriksson
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/AptAuth.py:41
|
|
122.
|
|
|
Scanning CD-ROM
|
|
|
|
Söker igenom CD-skivan
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Söker igenom cd-skivan
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1
|
|
135.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Lägg till...
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Lägg till
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:22
|
|
137.
|
|
|
Add Volume...
|
|
|
|
Lägg till volym...
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Lägg till volym…
|
|
|
Suggested by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:24
|
|
149.
|
|
|
Import the public key from a trusted software provider
|
|
|
|
Importera den publika nyckeln från en betrodd programleverantör
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Importera den publika nyckeln från en betrodd programvaruleverantör
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:38
|
|
158.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informationen om tillgänglig programvara är föråldrad</big></b>
För att installera programvara och uppdateringar från nyligen tillagda eller ändrade källor så behöver du läsa om informationen om tillgänglig programvara.
Du behöver en fungerande internetanslutning för att fortsätta.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
<b><big>Informationen om tillgänglig programvara är utdaterad</big></b>
För att installera programvara och uppdateringar från nyligen tillagda eller ändrade källor behöver du läsa om information om tillgänglig programvara.
Du behöver en fungerande Internetanslutning för att fortsätta.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|