Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
131140 of 141 results
131.
--help display this help and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help muestra esta ayuda y termina
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/sed.c:174
132.
--version output version information and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version muestra la información de la versión y termina
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/sed.c:175
133.

If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret. All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Si no se proporciona una opción -e, --expression, -f, o --file option,
entonces se toma el primer argumento que no sea opción como el guión sed
a interpretar. Todos los argumentos restantes son nombres de archivos
de entrada; si no se especifican ficheros de entrada, entonces se lee
la entrada estándar.

Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:

Si no se proporciona una opción -e, --expression, -f, ó --file option,
entonces se toma el primer argumento que no sea opción como el guión sed
a interpretar. Todos los argumentos restantes son nombres de ficheros
de entrada; si no se especifican ficheros de entrada, entonces se lee
la entrada estándard.

Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/sed.c:176
134.
cannot remove %s: %s
no se puede eliminar %s: %s
Translated by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/utils.c:77 sed/utils.c:395
135.
couldn't open file %s: %s
no se puede abrir el archivo %s: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
no se puede abrir el fichero %s: %s
Suggested by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/utils.c:129
136.
couldn't attach to %s: %s
no se puede conectar a %s: %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
FIXME: verificar con el código fuente para saber si es 'conectar' o 'adjuntar'. cfuga
Located in sed/utils.c:148
137.
couldn't write %llu item to %s: %s
couldn't write %llu items to %s: %s
no se pudo escribir %llu elemento a %s: %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
no se pudieron escribir %llu elementos a %s: %s
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in sed/utils.c:228
138.
read error on %s: %s
error al leer de %s: %s
Translated and reviewed by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/utils.c:240 sed/utils.c:259
139.
couldn't follow symlink %s: %s
no se puede seguir el enlace simbólico %s: %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/utils.c:361
140.
cannot stat %s: %s
no se puede obtener la información de stat de %s: %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in sed/utils.c:370
131140 of 141 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Ceballos Roa, Cristian Othón Martínez Vera, Cristian Othón Martínez Vera, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Fco. Javier Serrador, Jose Luis Tirado, Paco Molinero, Ricardo Pérez López.