Translations by Walter Koch
Walter Koch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Unmatched ( or \(
|
|
2006-05-19 |
Nicht paarweises ( bzw. \(
|
|
37. |
Unmatched \{
|
|
2006-05-19 |
Nicht paarweises \{
|
|
38. |
Invalid content of \{\}
|
|
2006-05-19 |
Ungültiger Inhalt in \{\}
|
|
39. |
Invalid range end
|
|
2017-02-18 |
Ungültiges Bereichsende
|
|
2006-05-19 |
Ungültiges Bereichende
|
|
40. |
Memory exhausted
|
|
2006-05-19 |
Speicher erschöpft
|
|
41. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2006-05-19 |
Vorheriger regulärer Ausdruck ist ungültig
|
|
42. |
Premature end of regular expression
|
|
2006-05-19 |
Regulärer Ausdruck endet zu früh
|
|
43. |
Regular expression too big
|
|
2006-05-19 |
Regulärer Ausdruck ist zu groß
|
|
44. |
Unmatched ) or \)
|
|
2006-05-19 |
Nicht paarweises ) bzw. \)
|
|
45. |
No previous regular expression
|
|
2006-05-19 |
Kein vorheriger regulärer Ausdruck
|
|
49. |
(C)
|
|
2017-02-18 |
(C)
|
|
50. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2017-02-18 |
Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder später <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie dürfen sie verändern und verbreiten.
Es gibt KEINE GARANTIE, soweit diese nicht durch Gesetz vorgeschrieben
wird.
|
|
51. |
Written by %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s.
|
|
52. |
Written by %s and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s und %s.
|
|
53. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s, %s und %s.
|
|
54. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s, %s, %s
und %s.
|
|
55. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s, %s, %s,
%s und %s.
|
|
58. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
und %s.
|
|
59. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2017-02-18 |
Geschrieben von %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s und %s.
|
|
61. |
Report bugs to: %s
|
|
2017-02-18 |
Fehlerberichte an %s.
Übersetzungsfehler an <http://translationproject.org/team/de.html>.
|
|
65. |
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
|
|
2017-02-18 |
Allgemeine Hilfe zu GNU-Software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.
|
|
66. |
multiple `!'s
|
|
2017-02-18 |
Mehrfache »!«
|
|
2009-07-01 |
Mehrfache `!'
|
|
67. |
unexpected `,'
|
|
2017-02-18 |
Unerwartetes »,«
|
|
2009-07-01 |
Unerwartetes `,'
|
|
68. |
invalid usage of +N or ~N as first address
|
|
2009-07-01 |
+N oder ~N können nicht als erste Adresse benutzt werden
|
|
69. |
unmatched `{'
|
|
2017-02-18 |
Nicht paarweises »{«
|
|
2009-07-01 |
Nicht paarweises `{'
|
|
70. |
unexpected `}'
|
|
2017-02-18 |
Unerwartetes »}«
|
|
2009-07-01 |
Unerwartetes `}'
|
|
71. |
extra characters after command
|
|
2009-07-01 |
Zusätzliche Zeichen nach dem Befehl
|
|
72. |
expected \ after `a', `c' or `i'
|
|
2017-02-18 |
Nach »a«, »c« oder »i« wird \ erwartet
|
|
2009-07-01 |
Nach `a', `c' oder `i' wird \ erwartet
|
|
73. |
`}' doesn't want any addresses
|
|
2017-02-18 |
»}« erwartet keine Adressen
|
|
2006-05-19 |
`}' erwartet keine Adressen
|
|
74. |
: doesn't want any addresses
|
|
2017-02-18 |
»:« erwartet keine Adressen
|
|
2006-05-19 |
`:' erwartet keine Adressen
|
|
75. |
comments don't accept any addresses
|
|
2009-07-01 |
Kommentare erlauben keine Adressen
|
|
77. |
command only uses one address
|
|
2009-07-01 |
Befehl verwendet nur eine Adresse
|
|
78. |
unterminated address regex
|
|
2009-07-01 |
Nicht beendeter regulärer Adressausdruck
|
|
79. |
unterminated `s' command
|
|
2017-02-18 |
Nicht beendeter »s«-Befehl
|
|
2009-07-01 |
Nicht beendeter `s'-Befehl
|
|
80. |
unterminated `y' command
|
|
2017-02-18 |
Nicht beendeter »y«-Befehl
|
|
2009-07-01 |
Nicht beendeter `y'-Befehl
|
|
81. |
unknown option to `s'
|
|
2017-02-18 |
Unbekannte Option für »s«
|
|
2009-07-01 |
Unbekannte Option für `s'
|
|
82. |
multiple `p' options to `s' command
|
|
2017-02-18 |
Mehrere »p«-Optionen am »s«-Befehl
|
|
2006-05-19 |
Mehrere 'p'-Optionen am `s'-Befehl
|
|
83. |
multiple `g' options to `s' command
|
|
2017-02-18 |
Mehrere »g«-Optionen am »s«-Befehl
|