Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
433442 of 531 results
433.
Source Output #%u
[tab]Driver: %s
[tab]Owner Module: %s
[tab]Client: %s
[tab]Source: %u
[tab]Sample Specification: %s
[tab]Channel Map: %s
[tab]Format: %s
[tab]Corked: %s
[tab]Mute: %s
[tab]Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab]Buffer Latency: %0.0f usec
[tab]Source Latency: %0.0f usec
[tab]Resample method: %s
[tab]Properties:
[tab][tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Saída da fonte #%u
[tab]Driver: %s
[tab]Módulo proprietário: %s
[tab]Cliente: %s
[tab]Fonte: %u
[tab]Especificação da amostragem: %s
[tab]Mapa dos canais: %s
[tab]Formato: %s
[tab]Cork: %s
[tab]Mudo: %s
[tab]Volume: %s
[tab] balanço %0.2f
[tab]Latência do buffer: %0.0f useg
[tab]Latência da fonte: %0.0f useg
[tab]Método de reamostragem: %s
[tab]Propriedades:
[tab][tab]%s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/utils/pactl.c:1489
434.
Failed to get sample information: %s
Falha ao obter informações sobre a amostragem: %s
Translated by Igor Pires Soares
Located in src/utils/pactl.c:1536
435.
Sample #%u
[tab]Name: %s
[tab]Sample Specification: %s
[tab]Channel Map: %s
[tab]Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab]Duration: %0.1fs
[tab]Size: %s
[tab]Lazy: %s
[tab]Filename: %s
[tab]Properties:
[tab][tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Amostra #%u
[tab]Nome: %s
[tab]Especificação da amostragem: %s
[tab]Mapa dos canais: %s
[tab]Volume: %s
[tab] balanço %0.2f
[tab]Duração: %0.1fs
[tab]Tamanho: %s
[tab]Lazy: %s
[tab]Nome do arquivo: %s
[tab]Propriedades:
[tab][tab]%s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/utils/pactl.c:1604
436.
Failure: %s
Falha: %s
Translated by Rainer Oliveira
Reviewed by André Gondim
Located in src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
437.
Failed to unload module: Module %s not loaded
Falha ao descarregar o módulo: módulo %s não carregado
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/utils/pactl.c:1800
438.
Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel/s supported = %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Falha ao definir volume: Você tentou definir volumes para %d canais, havendo suporte a %d canais
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/utils/pactl.c:884
439.
Failed to set format: invalid format string %s
Falha ao definir formato: string %s de formato inválida
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
440.
Failed to upload sample: %s
Falha ao enviar a amostragem: %s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/utils/pactl.c:2107
441.
Premature end of file
Fim prematuro do arquivo
Translated by Igor Pires Soares
Located in src/utils/pactl.c:2124
442.
new
novo
Translated by eniorm
Reviewed by gabriell nascimento
Located in src/utils/pactl.c:2144
433442 of 531 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alecsandro Ferreira Melo, Alex do Nascimento, André Gondim, Angelo Boaretto, Auro Florentino, Celio Alves, Eugênio F, Fábio Nogueira, Igor Gomes, Igor Pires Soares, João Marcus P. Gomes, Kenzo Okamura, Marcelo Pires, Matheus Macabu, N0YkcHuGce, Neliton Pereira Jr., Phelps Scofield, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rainer Oliveira, Renan Araujo Rischiotto, Ricardo Franzen, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Wilmerson Felipe, eniorm, gabriell nascimento.