|
433.
|
|
|
Source Output # %u
[tab] Driver: %s
[tab] Owner Module: %s
[tab] Client: %s
[tab] Source: %u
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Format: %s
[tab] Corked: %s
[tab] Mute: %s
[tab] Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Buffer Latency: %0.0f usec
[tab] Source Latency: %0.0f usec
[tab] Resample method: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Saída da fonte # %u
[tab] Driver: %s
[tab] Módulo proprietário: %s
[tab] Cliente: %s
[tab] Fonte: %u
[tab] Especificação da amostragem: %s
[tab] Mapa dos canais: %s
[tab] Formato: %s
[tab] Cork: %s
[tab] Mudo: %s
[tab] Volume: %s
[tab] balanço %0.2f
[tab] Latência do buffer: %0.0f useg
[tab] Latência da fonte: %0.0f useg
[tab] Método de reamostragem: %s
[tab] Propriedades:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1489
|
|
434.
|
|
|
Failed to get sample information: %s
|
|
|
|
Falha ao obter informações sobre a amostragem: %s
|
|
Translated by
Igor Pires Soares
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1536
|
|
435.
|
|
|
Sample # %u
[tab] Name: %s
[tab] Sample Specification: %s
[tab] Channel Map: %s
[tab] Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab] Duration: %0.1f s
[tab] Size: %s
[tab] Lazy: %s
[tab] Filename: %s
[tab] Properties:
[tab] [tab] %s
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Amostra # %u
[tab] Nome: %s
[tab] Especificação da amostragem: %s
[tab] Mapa dos canais: %s
[tab] Volume: %s
[tab] balanço %0.2f
[tab] Duração: %0.1f s
[tab] Tamanho: %s
[tab] Lazy: %s
[tab] Nome do arquivo: %s
[tab] Propriedades:
[tab] [tab] %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1604
|
|
436.
|
|
|
Failure: %s
|
|
|
|
Falha: %s
|
|
Translated by
Rainer Oliveira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1633 src/utils/pactl.c:1643
|
|
437.
|
|
|
Failed to unload module: Module %s not loaded
|
|
|
|
Falha ao descarregar o módulo: módulo %s não carregado
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:1800
|
|
438.
|
|
|
Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel/s supported = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Falha ao definir volume: Você tentou definir volumes para %d canais, havendo suporte a %d canais
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:884
|
|
439.
|
|
|
Failed to set format: invalid format string %s
|
|
|
|
Falha ao definir formato: string %s de formato inválida
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064
|
|
440.
|
|
|
Failed to upload sample: %s
|
|
|
|
Falha ao enviar a amostragem: %s
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:2107
|
|
441.
|
|
|
Premature end of file
|
|
|
|
Fim prematuro do arquivo
|
|
Translated by
Igor Pires Soares
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:2124
|
|
442.
|
|
|
new
|
|
|
|
novo
|
|
Translated by
eniorm
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
src/utils/pactl.c:2144
|