Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 118 results
2.
Onboard onscreen keyboard
2012-05-09
Teclado virtual Onboard
5.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else. Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
2012-05-09
O Onboard está configurado para aparecer com o diálogo para desbloquear a tela como, por exemplo, para dispensar a proteção de tela protegida por a senha. Entretanto, o sistema não está mais configurado para usar o Onboard para desbloquear a tela. Uma possível razão pode ser que um outro aplicativo tenha configurado o sistema para usar outra coisa. Gostaria de reconfigurar o sistema para exibir o Onboard na hora de desbloquear a tela?
6.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver. However this function is disabled in the system. Would you like to activate it?
2012-05-09
O Onboard está configurado para aparecer com o diálogo para desbloquear a tela como, por exemplo, para dispensar a proteção de tela protegida por a senha. Contudo, esta função está desativada no sistema. Gostaria de ativá-la?
8.
Onboard has detected a new input device
2012-05-08
O Onboard detectou um novo dispositivo de entrada
9.
Do you want to use this device for keyboard scanning?
2012-05-08
Você quer usar este dispositivo para a varredura do teclado?
16.
System settings not found ({}): {}
2013-01-16
As configurações do sistema não foram encontradas({}): {}
2012-04-26
As configurações do sistema não foram encontradas ({}): {}
24.
Reset selected theme to Onboard defaults?
2012-05-09
Restaurar o tema selecionado para o padrão do Onboard?
32.
Dish
2012-05-09
Prato
39.
Step
2012-04-25
Incremento
40.
Left
2012-04-25
Esquerdo
41.
Right
2012-04-25
Direito
44.
Activate
2012-04-25
Ativado
51.
Onboard Settings
2012-05-08
Configurações do Onboard
52.
Onboard onscreen keyboard settings
2012-05-08
Configurações do teclado de tela Onboard
53.
Change Onboard settings
2012-05-08
Alterar configurações do Onboard
58.
failed to find {description} '{filename}'
2012-08-06
não foi possível encontrar {description} '{filename}'
2012-04-26
não foi possível enconrar {description} '{filename}'
62.
Failed to read system defaults.
2012-08-06
Falha ao ler padrões do sistema.
63.
No system defaults found.
2012-08-06
Padrões do sistema não encontrados.
2012-04-26
Não foram encontrados padrões do sistema.
66.
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
2012-05-08
Padrões do sistema: Tecla desconhecida '{}' na seção '{}'
67.
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
2013-01-16
Padrões do sistema: Valor enum inválido para a tecla '{}' na seção '{}': {}
68.
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}' {}
2012-08-06
Padrões do sistema: Valor inválido para a tecla '{}' na seção '{}' {}
2012-05-08
Padrões do sistema: Valor inválido para a tecla '{}' na seção '{} {}
69.
Failed to get gsettings value.
2012-05-08
Falha ao obter valor do gsettings.
70.
Activate Hover Click
2011-11-07
Ativar clique flutuante
82.
Function keys
2012-05-09
Teclas de função
83.
Number block and function keys
2012-05-09
Teclado númerico e teclas de função
92.
Nm
Lk
2012-04-26
Num Lock
93.
Number block and snippets
2012-04-26
Numerar blocos e trechos
103.
Snippets
2012-05-08
Trechos
181.
Automatic scan for 1 switch
2012-05-09
Varredura automática para uma chave
182.
Critical overscan for 1 switch
2012-05-09
Sobrevarredura crítica para uma chave
183.
Step scan for 2 switches
2012-05-09
Varredura de passo para duas chaves
2012-05-09
Passo de varredura para duas chaves
2012-04-25
Intervalo de varredura para duas chaves
184.
Directed scan for 3 or 5 switches
2012-05-09
Varredura dirigida para 3 ou 5 chaves
185.
Scanner Settings
2012-05-09
Configurações de varredura
187.
Select a scanning _profile:
2012-05-09
Selecione um _perfil de varredura:
188.
_Step interval:
2012-05-09
Intervalo do _passo:
2012-04-25
_Intervalo:
189.
Sc_an cycles:
2012-05-09
Ciclos de v_arredura:
190.
The time the scanner rests on a key or group before moving to the next. (in seconds)
2012-05-08
O tempo que a varredura espera em uma tecla ou grupo antes de mover para a próxima (em segundos).
191.
The number of times the scanner cycles through the entire keyboard before it stops.
2012-05-09
O número de vezes que a varredura percorre todo o teclado antes de parar.
2012-04-25
O número de vezes que a varredura é feita por todo o teclado antes que ela pare.
192.
Step _only during switch down
2012-05-09
Pass_o apenas enquanto a chave estiver para baixo
2012-04-25
Seguir apenas enquanto a chave estiver para baixo
193.
Progress the highlight only while the switch is held down.
2012-05-09
Progredir o destaque apenas enquanto a chave é mantida pressionada.
194.
_Forward interval:
2012-05-09
Intervalo de a_vanço: