Translations by Marek Adamski

Marek Adamski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
162.
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard.
2021-01-07
Układ klawiatury z greckimi literałami, strzałkami i nie tylko, służący do nauczania matematyki i fizyki z użyciem interaktywnej tablicy.
163.
Keyboard layout with Greek literals, arrows and more, for math and physics education on an interactive Whiteboard. This layout places all keys on a single, very wide layer.
2021-01-07
Układ klawiatury z greckimi literałami, strzałkami i nie tylko, służący do nauczania matematyki i fizyki z użyciem interaktywnej tablicy. Ten układ umieszcza wszystkie klawisze w jednym, bardzo szerokim układzie.
178.
Sub-, Superscripts; Fractions
2021-01-07
Indeksy dolne, górne; Ułamki
217.
Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default 0.0).
2021-01-07
Opóźnienie wyświetlania początkowego okna klawiatury o STARTUP_DELAY sekund (domyślnie 0,0).
283.
Status icon _provider:
2021-05-23
_Dostawca ikony obszaru powiadamiania
284.
<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does the same. <b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop environments, but generally allows to show the keyboard on left click. Requires restart.
2021-01-07
<b>AppIndicator</b> (domyślny) jest zalecany z powodu najszerszej kompatybilności. Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy pokazuje klawiaturę. W środowisku KDE Plasma kliknięcie lewym czyni to samo. <b>GtkStatusIcon</b> nie jest już dobrze wspierany przez różne środowiska graficzne, ale ogólnie pozwala na pokazywanie klawiatury lewym przyciskiem myszy. Wymaga ponownego uruchomienia.
327.
C_ustomize theme
2021-01-07
Dostosuj _styl
354.
Time after hiding the keyboard in seconds until latched and locked modifiers and layer keys are released automatically. Leave at 0.0 to not automatically release them.
2021-01-07
Czas w sekundach po ukryciu klawiatury, po którym zatrzaśnięte i zablokowane modyfikatory i klawisze układu są zwalniane automatycznie. Ustawienie 0,0 nie będzie zwalniać ich automatycznie.
363.
Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 applications.
2021-01-07
Zwiększ to, jeśli naciśnięcia klawiszy zostaną utracone podczas wstawiania propozycji słów lub urywków do Firefoksa lub innych aplikacji Gtk-2. Nie ma wpływu na aplikacje Gtk-3.
365.
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended. <b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments. <b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput. <b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
2021-01-07
<b>Automatycznie</b>: decyduje Onboard, zalecane. <b>XTest</b> jest domyślnym dla wszystkich środowisk graficznych opartych na X. <b>uinput</b> powinien być dostępny we wszystkich systemach opartych na Linuksie, w tym na komputerach stacjonarnych opartych na X, Wayland i MIR, ale wymaga uprawnień zapisu /dev/uinput. <b>AT-SPI</b> ma ograniczoną obsługę generowania naciśnięć klawiszy i jest zalecany tylko do testowania.
368.
Show Onboard when there is a recognized text entry in focus. Requires Gnome Accessibility.
2021-01-07
Wyświetla okno programu po uaktywnieniu pola tekstowego. Wymaga ułatwień dostępu Gnome.
369.
Keyboard movement strategy:
2021-01-07
Strategia przesuwania klawiatury:
370.
Chose how the keyboard window moves when a text entry is activated.
2021-01-07
Wybierz sposób przesuwania okna klawiatury po aktywowaniu pola tekstowego.
371.
_Hide when typing on a physical keyboard
2021-01-07
_Ukrywanie przy pisaniu na klawiaturze fizycznej
372.
Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input event source "XInput".
2021-01-07
Ukrywa Onboard po naciśnięciu klawisza na klawiaturze fizycznej. Wymaga źródła zdarzeń wejściowych „XInput”.
375.
Auto-show only in tablet mode
2021-01-07
Automatycznie pokazuj tylko w trybie tabletu
377.
Alternatively, some devices generate key events on entering and leaving tablet mode. Run 'xinput test-xi2 3 ' to find these key presses and enter their 'detail' values below.
2021-01-07
Ewentualnie niektóre urządzenia generują zdarzenia klawiszy podczas wchodzenia w tryb tabletu i wychodzenia z niego. Uruchom „xinput test-xi2 3”, aby znaleźć te naciśnięcia klawiszy i wprowadzić poniżej ich „szczegóły”.
378.
Hotkey received when entering tablet mode:
2021-01-07
Skrót odebrany podczas wchodzenia w tryb tabletu:
379.
Hotkey received when leaving tablet mode:
2021-01-07
Skrót odebrany podczas wychodzenia z trybu tabletu:
381.
Regular expression to match for tablet-mode:
2021-01-07
Wyrażenie regularne do dopasowania dla trybu tabletu:
383.
Don't auto-show while external keyboards are connected
2021-01-07
Nie pokazuj automatycznie, gdy podłączone są klawiatury zewnętrzne
384.
Detected keyboard devices:
2021-01-07
Wykryte urządzenia klawiaturowe:
385.
Check 'Ignore' for devices that are always connected and should not block auto-show.
2021-01-07
Zaznacz „Ignoruj” dla urządzeń, które są zawsze podłączone i nie powinny blokować automatycznego wyświetlania.
386.
External Keyboards
2021-01-07
Klawiatury zewnętrzne
397.
Step forward and backward through the available suggestions.
2021-01-07
Przejrzyj dostępne podpowiedzi.
400.
Show lan_guage switcher
2021-01-07
P_okaż przełącznik języków
411.
While learning is paused:
2021-01-07
Gdy nauczanie jest wstrzymane:
414.
Sc_anner Settings
2021-01-07
Ust_awienia skanera
422.
Enable click type window on exit
2021-01-07
Włącz okno typów kliknięć przy wyjściu
509.
_Help
2021-01-08
Po_moc
2021-01-07
_Pomoc