Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Onboard
|
|
2011-08-24 |
Onboard
|
|
2. |
Onboard onscreen keyboard
|
|
2011-08-24 |
Teclado en pantalla Onboard
|
|
2011-08-24 |
Teclado en pantalla Onboard
|
|
5. |
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.
However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.
Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
|
|
2011-08-24 |
Onboard está configurado para aparecer co cuadro de diálogo para desbloquear a pantalla, por exemplo, para pechar o protector de pantalla protexido por contrasinal.
Porén, o sistema xa non está configurado para empregar Onboard para desbloquear a pantalla. Unha posíbel razón pode ser que outro aplicativo configurara o sistema para usar outra cousa.
Desxa voltar a configurar o sistema para mostrar Onboard cando se queira desbloquear a pantalla?
|
|
7. |
New Input Device
|
|
2012-03-22 |
Dispositivo de entrada novo
|
|
8. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2012-04-04 |
Onboard detectou un dispositivo de entrada novo
|
|
9. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-04-04 |
Quere usar este dispositivo para a exploración do teclado?
|
|
11. |
Use device
|
|
2012-03-22 |
Usar dispositivo
|
|
12. |
Onboard Preferences
|
|
2011-08-24 |
Preferencias de Onboard
|
|
16. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2011-11-07 |
Non se atoparon as configuracións do sistema ({}): {}
|
|
22. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-11-07 |
Escriba un nome para o tema novo:
|
|
23. |
This theme file already exists.
'{filename}'
Overwrite it?
|
|
2012-03-22 |
Este ficheiro de tema xa existe.
«{filename}»
Desexa sobreescribilo?
|
|
24. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-08-24 |
Desexa restabelecer o tema seleccionado cos predeterminados de Onboard?
|
|
25. |
Delete selected theme?
|
|
2011-11-07 |
Eliminar o tema seleccionado?
|
|
30. |
Flat
|
|
2011-08-24 |
Plano
|
|
31. |
Gradient
|
|
2011-08-24 |
Gradiente
|
|
32. |
Dish
|
|
2012-04-04 |
Disco
|
|
33. |
Default
|
|
2011-08-24 |
Predeterminado
|
|
34. |
Bold
|
|
2011-08-24 |
Negra
|
|
35. |
Italic
|
|
2011-08-24 |
Cursiva
|
|
36. |
Condensed
|
|
2011-08-24 |
Condensada
|
|
37. |
|
|
2011-08-24 |
|
|
39. |
Step
|
|
2012-03-22 |
Paso
|
|
40. |
Left
|
|
2012-03-22 |
Esquerda
|
|
41. |
Right
|
|
2012-03-22 |
Dereita
|
|
42. |
Up
|
|
2012-03-22 |
Arriba
|
|
43. |
Down
|
|
2012-03-22 |
Abaixo
|
|
44. |
Activate
|
|
2012-03-22 |
Activar
|
|
45. |
Action:
|
|
2012-03-22 |
Acción:
|
|
46. |
Disabled
|
|
2012-03-22 |
Desactivado
|
|
47. |
Button
|
|
2012-03-22 |
Botón
|
|
48. |
Press a button...
|
|
2012-03-22 |
Prema un botón...
|
|
49. |
Press a key...
|
|
2012-03-22 |
Prema unha tecla...
|
|
51. |
Onboard Settings
|
|
2011-08-24 |
Configuración de Onboard
|
|
52. |
Onboard onscreen keyboard settings
|
|
2011-08-24 |
Configuración do teclado en pantalla de Onboard
|
|
2011-08-24 |
Configuración do teclado en pantalla de Onboard
|
|
53. |
Change Onboard settings
|
|
2011-08-24 |
Cambiar configuración de Onboard
|
|
2011-08-24 |
Cambiar configuración de Onboard
|
|
55. |
gsettings schema for '{}' is not installed
|
|
2011-11-07 |
o esquema de gsettings para «{}» non está instalado
|
|
56. |
{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths
|
|
2012-04-04 |
{description} «{filename}» aínda non atopada, tentando de novo nas rutas predeterminadas
|
|
57. |
unable to locate '{filename}', loading default {description} instead
|
|
2012-04-04 |
non foi posíbel localizar «{filename}», cargando {description} predeterminada no lugar
|
|
58. |
failed to find {description} '{filename}'
|
|
2012-03-22 |
produciuse un fallo ao buscar {description} '{filename}'
|
|
59. |
{description} '{filepath}' found.
|
|
2012-03-05 |
{description} «{filepath}» atopada.
|
|
61. |
Looking for system defaults in {paths}
|
|
2012-03-22 |
Buscar valores predeterminados do sistema en {paths}
|
|
62. |
Failed to read system defaults.
|
|
2011-08-24 |
Non foi posíbel ler os valores por defecto do sistema.
|
|
63. |
No system defaults found.
|
|
2011-08-24 |
Non foi posíbel atopar os valores predeterminados do sistema.
|
|
64. |
Loading system defaults from {filename}
|
|
2012-03-22 |
Cargar valores predeterminados do sistema en {filename}
|
|
65. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2012-03-22 |
Sistema predeterminado atopado «[{}] {}={}»
|
|
66. |
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
|
|
2011-11-07 |
Predeterminado no sistema: Chave descoñecida '{}' na sección '{}'
|
|
68. |
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
|
|
2011-11-07 |
Por defecto no sistema: Valor nulo para a chave '{}' na sección '{}'
{}
|