Translations by Ian Li
Ian Li has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])
|
|
2016-01-19 |
'%s' is not valid (the format is: ip[/prefix] [next-hop] [metric])
|
|
~ |
private key password not provided
|
|
2016-01-19 |
private key password not provided
|
|
~ |
Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid.
|
|
2016-01-19 |
Error: 'networking connectivity' command '%s' is not valid.
|
|
~ |
'%s' is not a valid team configuration or file name.
|
|
2015-12-07 |
'%s' 不是一个有效的群组设置或文件名。
|
|
~ |
the second component of route ('%s') is neither a next hop address nor a metric
|
|
2015-12-07 |
路由的第二部分 ('%s') 既不是下一跳地址也不是度量值
|
|
17. |
invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed
|
|
2015-12-07 |
无效的前缀 '%s'; 只允许 <1-%d>
|
|
23. |
default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)
|
|
2015-12-07 |
默认路由无法添加(由NetworkManager自理)
|
|
96. |
DCB or FCoE setup failed
|
|
2015-12-07 |
数据中心桥或以太网光纤通道设置失败
|
|
97. |
teamd control failed
|
|
2015-12-07 |
teamd控制失败
|
|
98. |
Modem failed or no longer available
|
|
2015-12-07 |
调制解调器错误或不再可用
|
|
99. |
Modem now ready and available
|
|
2015-12-07 |
调制解调器就绪且可用
|
|
100. |
SIM PIN was incorrect
|
|
2015-12-07 |
SIM PIN码不正确
|
|
105. |
invalid priority map '%s'
|
|
2015-12-07 |
无效的优先级表 '%s'
|
|
106. |
priority '%s' is not valid (<0-%ld>)
|
|
2015-12-07 |
优先级 '%s' 无效 (<0-%ld>)
|
|
124. |
Setting name?
|
|
2015-12-07 |
设置名称?
|
|
125. |
Property name?
|
|
2015-12-07 |
属性名?
|
|
126. |
Enter connection type:
|
|
2015-12-07 |
输入连接类型:
|
|
131. |
Transport mode
|
|
2016-02-04 |
传输模式
|
|
159. |
ACTIVE-PATH
|
|
2015-12-07 |
活动路径
|
|
183. |
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.
Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
2015-12-07 |
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+
Modify one or more properties of the connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued
properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name.
The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value.
The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value.
Examples:
nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek
nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8"
nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4
nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1
nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56"
nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500
nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
|
|
185. |
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path
ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]
Add a new connection profile in an interactive editor.
|
|
2015-12-07 |
Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path
ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]
Add a new connection profile in an interactive editor.
|
|
186. |
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
|
|
2015-12-07 |
Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>
Delete a connection profile.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path.
|
|
188. |
Usage: nmcli connection reload { help }
Reload all connection files from disk.
|
|
2015-12-07 |
Usage: nmcli connection reload { help }
Reload all connection files from disk.
|
|
189. |
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]
Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.
|
|
2015-12-07 |
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }
ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]
Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.
|
|
203. |
Connection profile details
|
|
2015-12-07 |
连接配置详情
|
|
204. |
Error: 'connection show': %s
|
|
2015-12-07 |
错误: '连接显示': %s
|
|
206. |
Activate connection details
|
|
2015-12-07 |
活动连接详情
|
|
207. |
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
|
|
2015-12-07 |
无效的域 '%s'; 允许的域包括: %s 与 %s, 或 %s,%s
|
|
208. |
'%s' has to be alone
|
|
2015-12-07 |
'%s' 必须单独存在
|
|
215. |
NetworkManager active profiles
|
|
2015-12-07 |
NetworkManager 活动配置
|
|
216. |
NetworkManager connection profiles
|
|
2015-12-07 |
NetworkManager 连接配置
|
|
218. |
Error: %s - no such connection profile.
|
|
2015-12-07 |
错误: %s - 没有这个连接配置.
|
|
220. |
no active connection on device '%s'
|
|
2015-12-07 |
设备 '%s' 上没有活跃连接
|
|
249. |
unknown device '%s'.
|
|
2015-12-07 |
未知设备 '%s'.
|
|
250. |
neither a valid connection nor device given
|
|
2015-12-07 |
连接无效或没有给定设备
|
|
252. |
preparing
|
|
2015-12-07 |
正在准备
|
|
255. |
Error: No connection specified.
|
|
2015-12-07 |
错误: 没有指定连接
|
|
260. |
'%s' not among [%s]
|
|
2015-12-07 |
'%s' 不在 [%s] 中
|
|
261. |
Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.
|
|
2015-12-07 |
警告: master='%s' 没有引用任何现存的配置.
|
|
263. |
Error: invalid property '%s': %s.
|
|
2016-01-19 |
Error: invalid property '%s': %s.
|
|
264. |
Error: failed to modify %s.%s: %s.
|
|
2016-01-19 |
Error: failed to modify %s.%s: %s.
|
|
265. |
Error: failed to remove a value from %s.%s: %s.
|
|
2016-01-19 |
Error: failed to remove a value from %s.%s: %s.
|
|
268. |
Error: invalid connection type; %s.
|
|
2015-12-07 |
错误: 无效的连接类型; %s.
|
|
273. |
Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
|
|
2015-12-07 |
错误: '%s' 不是一个有效的监控模式; 使用 '%s' 或 '%s'.
|
|
274. |
Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s].
|
|
2015-12-07 |
错误: 'bt-type': '%s' 无效; 使用 [%s, %s (%s), %s].
|
|
313. |
Username
|
|
2016-02-04 |
用户名
|
|
341. |
Error: value for '%s' is missing.
|
|
2016-01-08 |
错误: '%s'值缺失。
|
|
342. |
Error: <setting>.<property> argument is missing.
|
|
2016-01-08 |
错误: <setting>.<property> 参数缺失。
|
|
343. |
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
|
|
2016-01-19 |
Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.
|
|
345. |
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
|
|
2016-01-19 |
Error: invalid <setting>.<property> '%s'.
|