Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
GROUP
|
|
2012-03-30 |
GRUPP
|
|
12. |
ROUTE
|
|
2012-03-30 |
RUTT
|
|
13. |
DNS
|
|
2010-03-05 |
DNS
|
|
14. |
DOMAIN
|
|
2012-03-30 |
DOMÄN
|
|
15. |
WINS
|
|
2012-03-30 |
WINS
|
|
16. |
OPTION
|
|
2012-03-30 |
FLAGGA
|
|
24. |
unmanaged
|
|
2010-03-05 |
ohanterad
|
|
25. |
unavailable
|
|
2010-03-05 |
otillgänglig
|
|
26. |
disconnected
|
|
2010-03-05 |
frånkopplad
|
|
27. |
connecting (prepare)
|
|
2010-03-05 |
ansluter (förbereder)
|
|
28. |
connecting (configuring)
|
|
2010-03-05 |
ansluter (konfigurerar)
|
|
29. |
connecting (need authentication)
|
|
2010-03-05 |
ansluter (behöver autentisering)
|
|
30. |
connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-03-05 |
ansluter (hämtar IP-konfiguration)
|
|
32. |
connecting (starting secondary connections)
|
|
2012-03-30 |
ansluter (startar sekundära anslutningar)
|
|
2011-07-31 |
ansluter (påbörjar sekundära anslutningar)
|
|
33. |
connected
|
|
2010-03-05 |
ansluten
|
|
34. |
deactivating
|
|
2011-07-31 |
inaktiverar
|
|
35. |
connection failed
|
|
2010-03-05 |
anslutningen misslyckades
|
|
36. |
unknown
|
|
2010-03-05 |
okänt
|
|
37. |
yes
|
|
2010-03-05 |
ja
|
|
38. |
no
|
|
2010-03-05 |
nej
|
|
41. |
No reason given
|
|
2012-03-30 |
Ingen anledning angiven
|
|
2012-03-30 |
Ingen anledning angavs
|
|
42. |
Unknown error
|
|
2012-03-30 |
Okänt fel
|
|
43. |
Device is now managed
|
|
2012-03-30 |
Enheten är nu hanterad
|
|
44. |
Device is now unmanaged
|
|
2012-03-30 |
Enheten är nu ohanterad
|
|
45. |
The device could not be readied for configuration
|
|
2012-03-30 |
Enheten kunde inte göras färdig för konfiguration
|
|
47. |
The IP configuration is no longer valid
|
|
2012-03-30 |
IP-konfigurationen är inte längre giltig
|
|
48. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2012-03-30 |
Hemligheter krävdes men angavs inte
|
|
2012-03-30 |
Hemligheter krävdes, men tillhandahölls inte
|
|
49. |
802.1X supplicant disconnected
|
|
2012-04-03 |
802.1X-supplikanten kopplade från
|
|
50. |
802.1X supplicant configuration failed
|
|
2012-04-03 |
Konfiguration av 802.1X-supplikanten misslyckades
|
|
51. |
802.1X supplicant failed
|
|
2012-04-03 |
802.1X-supplikanten misslyckades
|
|
52. |
802.1X supplicant took too long to authenticate
|
|
2012-04-03 |
802.1X-supplikanten tog för lång tid att autentisera
|
|
53. |
PPP service failed to start
|
|
2012-03-30 |
PPP-tjänsten misslyckades med att starta
|
|
54. |
PPP service disconnected
|
|
2012-03-30 |
PPP-tjänsten kopplades från
|
|
2012-03-30 |
PPP-tjänsten är frånkopplad
|
|
55. |
PPP failed
|
|
2012-03-30 |
PPP misslyckades
|
|
56. |
DHCP client failed to start
|
|
2012-03-30 |
DHCP-klienten misslyckades med att starta
|
|
57. |
DHCP client error
|
|
2012-03-30 |
Fel i DHCP-klient
|
|
2012-03-30 |
Fel i DHCP-klienten
|
|
58. |
DHCP client failed
|
|
2012-03-30 |
DHCP-klienten misslyckades
|
|
59. |
Shared connection service failed to start
|
|
2012-03-30 |
Tjänst för delad anslutning misslyckades med att starta
|
|
60. |
Shared connection service failed
|
|
2012-03-30 |
Tjänst för delad anslutning misslyckades
|
|
61. |
AutoIP service failed to start
|
|
2012-03-30 |
AutoIP-tjänsten misslyckades med att starta
|
|
62. |
AutoIP service error
|
|
2012-03-30 |
Fel i AutoIP-tjänsten
|
|
63. |
AutoIP service failed
|
|
2012-03-30 |
AutoIP-tjänsten misslyckades
|
|
64. |
The line is busy
|
|
2012-03-30 |
Linjen är upptagen
|
|
65. |
No dial tone
|
|
2012-03-30 |
Ingen rington
|
|
66. |
No carrier could be established
|
|
2012-04-03 |
Ingen bärare kunde etableras
|