|
227.
|
|
|
_Remote peer certificate nsCert designation:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:142
|
|
228.
|
|
|
Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType designation. ![](/@@/translation-newline)
config: ns-cert-type client|server
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Behartu parekoaren ziurtagiria nsCertType izendapen esplizitu batekin izendatuta egotera. ![](/@@/translation-newline)
konfigurazioa: ns-cert-type client|server
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2070
|
|
229.
|
|
|
Key _Direction:
|
|
|
|
Gakoaren helbidea:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:145
|
|
230.
|
|
|
Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS control channel to protect against DoS attacks. ![](/@@/translation-newline)
config: tls-auth <file> [direction]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gehitu HMAC autentifikazioaren geruza gehigarria TLS kontrol-kanalaren gainean DoS erasoetatik babesteko. ![](/@@/translation-newline)
konfigurazioa: tls-auth <fitxategia> [helbidea]
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:124
|
|
231.
|
|
|
Direction parameter for static key mode. ![](/@@/translation-newline)
If key direction is used, it must be the opposite of that used on the VPN peer. For example, if the peer uses “1”, this connection must use “0”. If you are unsure what value to use, contact your system administrator. ![](/@@/translation-newline)
config: tls-auth <file> [direction]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gako estatikoen zifratze-modurako helbidea. ![](/@@/translation-newline)
Gako-helbidea erabiltzen bada, VPN parekoan erabilitakoaren aurkakoa izan behar du. Adibidez, parekoak “1” badarabil, konexio honek “0” erabili behar du. Zein balio erabili ez badakizu, hitz egin zure sistemaren administratzailearekin. ![](/@@/translation-newline)
konfigurazioa: tls-auth <fitxategia> [helbidea]
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2170
|
|
232.
|
|
|
Key _File:
|
|
|
|
Gakoaren fitxategia:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:151
|
|
233.
|
|
|
Mode
|
|
|
|
Modua
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2204
|
|
234.
|
|
|
Add an additional layer of encryption or HMAC authentication.
|
|
|
|
Gehitu zifratzerako geruza gehigarria edo HMAC autentifikazioa.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2216 properties/nm-openvpn-dialog.ui:2323
|
|
235.
|
|
|
Additional TLS authentication or encryption
|
|
|
|
TLS autentifikazioa edo zifratze gehigarria
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2326
|
|
236.
|
|
|
TLS Authentication
|
|
|
|
TLS autentifikazioa
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2461
|