|
217.
|
|
|
_Subject Match:
|
|
|
|
Gaiaren bat etortzea:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:119
|
|
218.
|
|
|
Subject or Common Name to verify server certificate information against.
config: verify-x509-name subject-or-name [mode]
config (legacy mode): tls-remote subject-or-name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zerbitzariaren ziurtagiri-informazioa egiaztatzek oerabiliko den gaia edo izen arrunta.
konfigurazioa: verify-x509-name subject-or-name [modua]
konfigurazioa (zaharkitua): tls-remote subject-or-name
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:1903
|
|
219.
|
|
|
Server _Certificate Check:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:124
|
|
220.
|
|
|
Verify server certificate identification.
When enabled, connection will only succeed if the server certificate matches some expected properties.
Matching can either apply to the whole certificate subject (all the fields),
or just the Common Name (CN field).
The legacy option tls-remote is deprecated and removed from OpenVPN 2.4 and newer. Do not use it anymore.
config: verify-x509-name subject-or-name [mode]
config (legacy mode): tls-remote subject-or-name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:1932
|
|
221.
|
|
|
_Verify peer (server) certificate usage signature
|
|
|
|
_Egiaztatu parekoaren (zerbitzaria) ziurtagirian sinaduraren erabilera
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:1972
|
|
222.
|
|
|
Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and extended key usage based on RFC3280 TLS rules.
|
|
|
|
Parekoaren ziurtagiria gako zehatz baten erabilerarekin sinatuta eta gakoaren erabilera RFC3280 TLS arauetan oinarrituta egotea egotea eskatzen du.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:1976
|
|
223.
|
|
|
_Remote peer certificate TLS type:
|
|
|
|
_Urruneko parekoaren TLS ziurtagiri mota:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:137
|
|
224.
|
|
|
Require that peer certificate was signed with an explicit key usage and extended key usage based on RFC3280 TLS rules.
config: remote-cert-tls client|server
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parekoaren ziurtagiria gako zehatz baten erabilerarekin sinatuta eta gakoaren erabilera RFC3280 TLS arauetan oinarrituta egotea egotea eskatzen du.
konfigurazioa: remote-cert-tls client|server
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2004
|
|
225.
|
|
|
_Verify peer (server) certificate nsCertType designation
|
|
|
|
_Egiaztatu parekoaren (zerbitzaria) ziurtagiriaren nsCertType izendapena
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2036
|
|
226.
|
|
|
Require that peer certificate was signed with an explicit nsCertType designation.
|
|
|
|
Behartu parekoaren ziurtagiria nsCertType izendapen esplizitu batekin izendatuta egotera.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
properties/nm-openvpn-dialog.ui:2040
|