Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
5
|
|
2015-04-26 |
5
|
|
~ |
Options...
|
|
2015-04-26 |
Pilihan...
|
|
~ |
0
|
|
2015-04-26 |
0
|
|
~ |
New Mobile Broadband connection...
|
|
2013-02-08 |
Sambungan Jalur Lebar Mudah Alih baru...
|
|
~ |
Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'.
|
|
2013-01-04 |
Kata laluan atau kunci penyulitan diperlukan untuk mencapai rangkaian Wi-Fi '%s'.
|
|
~ |
This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2013-01-04 |
Pilihan ini mengunci sambungan ini ke titik capaian Wi-Fi (AP) yang dinyatakan oleh BSSID disini. Contohnya: 00:11:22:33:44:55
|
|
~ |
FirewallD is not running.
|
|
2013-01-04 |
ID dinding api tidak berjalan.
|
|
~ |
_Export...
|
|
2013-01-02 |
_Eksport...
|
|
~ |
Import a saved VPN configuration...
|
|
2013-01-02 |
Import konfigurasi VPN tersimpan...
|
|
~ |
Wi-Fi network connection '%s' active
|
|
2013-01-02 |
Sambungan rangkaian Wi-Fi '%s' aktif
|
|
~ |
Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2013-01-02 |
Sambungan rangkaian Wi-Fi '%s' aktif: %s (%d%%)
|
|
~ |
Requesting a Wi-Fi network address for '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Meminta alamat rangkaian Wi-Fi untuk '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for Wi-Fi network '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Pengesahihan pengguna diperlukan untuk rangkaian Wi-Fi '%s'...
|
|
~ |
Create _New Wi-Fi Network...
|
|
2013-01-02 |
Cipta Rangkaian Wi-Fi _Baru...
|
|
~ |
Configuring Wi-Fi network connection '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Mengkonfigur sambungan rangkaian Wi-Fi '%s'...
|
|
~ |
Preparing Wi-Fi network connection '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Menyediakan sambungan rangkaian Wi-Fi '%s'...
|
|
~ |
_Connect to Hidden Wi-Fi Network...
|
|
2013-01-02 |
_Sambung ke Rangkaian Wi-Fi Tersembunyi...
|
|
~ |
Ethernet network connection '%s' active
|
|
2013-01-02 |
Sambungan rangkaian ethernet '%s' aktif
|
|
~ |
Requesting an ethernet network address for '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Meminta alamat rangkaian ethernet untuk '%s'...
|
|
~ |
User authentication required for ethernet network connection '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Pengesahihan pengguna diperlukan untuk sambungan rangkaian ethernet '%s'...
|
|
~ |
Configuring ethernet network connection '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Mengkonfigur sambungan rangkaian ethernet '%s'...
|
|
~ |
Preparing ethernet network connection '%s'...
|
|
2013-01-02 |
Menyediakan sambungan rangkaian ethernet '%s'...
|
|
~ |
4
|
|
2011-03-18 |
4
|
|
~ |
2
|
|
2011-03-18 |
2
|
|
~ |
3
|
|
2011-03-18 |
3
|
|
~ |
Choose your Provider's Country or Region
|
|
2011-03-18 |
Pilih Penyedia Negara atau Kawasan anda
|
|
~ |
Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
2011-03-18 |
Pilih jenis VPN yang anda ingin gunakan bagi sambungan baru. Jika jenis sambungan VPN yang anda ingin ciptakan tidak kelihatan didalam senarai, anda mungkin tidak memasang pemalam VPN dengan betul.
|
|
~ |
In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
|
|
2011-03-18 |
Dalam kebanyakan kes, penyedia pelayan PPP akan menyokong semua kaedah pengesahihan, Jika sambungan gagal, cuba lumpuhkan sokongan untuk beberapa kaedah.
|
|
~ |
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2011-02-07 |
Alamat MAC yang dimasukkan disini akan digunakan sebagai alamat perkakasan bagi sambungan peranti rangkaian diaktifkan. Sifat ini dikenali sebagai penklonan MAC atau spoofing. Contohnya: 00:11:22:33:44:55
|
|
~ |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2011-02-07 |
Peranti jalur lebar bergerak '%s' memerlukan kod PUK SIM sebelum ia boleh digunakan.
|
|
~ |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2011-02-07 |
Peranti jalur lebar bergerak '%s' memerlukan kod PIN SIM sebelum ia boleh digunakan.
|
|
~ |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2011-02-07 |
Sambungan jalur lebar bergerak '%s' aktif: (%d%%%s%s)
|
|
~ |
Sending unlock code...
|
|
2011-02-07 |
Menghantar kod buka...
|
|
6. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan pemberitahuan bila menyambung ke rangkaian.
|
|
8. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan pemberitahuan bila putuskan dari rangkaian.
|
|
9. |
Disable VPN notifications
|
|
2012-08-08 |
Lumpuhkan pemberitahuan VPN
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan pemberitahuan bila menyambung kepada atau putuskan dari VPN
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2013-01-02 |
Tetapkan ini kepada benar untuk lumpuhkan pemberitahuan bila rangkaian Wi-Fi tersedia.
|
|
16. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan penciptaan rangkaian adhoc bila menggunakan aplet.
|
|
17. |
Show the applet in notification area
|
|
2012-02-22 |
Papar aplet dalam kawasan pemberitahuan
|
|
18. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2012-02-22 |
Tetapkan ke PALSU untuk lumpuhkan pemaparan aplet dalam kawasan pemberitahuan.
|
|
19. |
Ignore CA certificate
|
|
2012-08-08 |
Abai sijil CA
|
|
20. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan amaparan mengenai siji CA dalam pengesahihan EAP.
|
|
21. |
Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication.
|
|
2012-08-08 |
Tetapkan ia kepada benar untuk lumpuhkan amaran sijil CA dalam fasa 2 pengesahihan EAP.
|
|
22. |
NetworkManager
|
|
2015-12-06 |
Pengurus Rangkaian
|
|
23. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-05-18 |
Penyunting sambungan Pengurus Rangkaian
|
|
24. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2015-12-06 |
Pengurus Rangkaian ialah perkhidmatan sistem untuk mengurus dan mengkonfigur sambungan rangkaian dan peranti anda.
|
|
25. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2015-12-06 |
Program nm-connection-editor berfungsi dengan NetworkManager untuk mencipta dan menyunting profil sambungan sedia ada untik Pengurus Rangkaian.
|
|
26. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-05-18 |
Pembangun Pengurus Rangkaian
|
|
33. |
802.1X authentication
|
|
2013-01-02 |
Pengesahihan 802.1X
|