Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

5564 of 1118 results
55.
Bulk rename utility
Utilitar pentru redenumire în masă
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
56.
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
Dacă este stabilit, Nautilus va atașa URI-urile fișierelor selectate și va trata rezultatul ca o linie de comandă pentru redenumirea în masă. Aplicațiile de redenumire masivă se pot înregistra în această cheie prin stabilirea cheii printr-un șir separat cu spațiu de numele de executabil și orice opțiune de linie de comandă. Dacă numele executabilului nu este stabilit la o cale completă, va fi căutat în bara de căutare.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
Dacă să se deschidă dosaul peste care se trece după un timp limită în operațiunea trage și plasează
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:183
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
Dacă această opțiune este activată, când executați acțiunea de trage și plasează, dosarul peste care se trece va fi deschis automat după un anumit interval de timp.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:184
59.
Enable new experimental views
Activează noile vizualizări experimentale
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:198
60.
Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to help giving feedback and shaping their future.
Dacă să se folosească noile vizualizări experimentale folosind ultimele widget-uri GTK+ pentru a ajuta cu feedback și a construi viitorul lor.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:199
61.
Whether to have full text search enabled by default when opening a new window/tab
Dacă să fie activată căutarea de text în mod implicit când se deschide o nouă fereastră/tab
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:188
62.
If set to true, then Nautilus will also match the file contents besides the name. This toggles the default active state, which can still be overriden in the search popover
(no translation yet)
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:218
63.
Default format for compressing files
Formatul implicit pentru a comprima fișiere
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:201
64.
The format that will be selected when compressing files.
Formatul care va fi selectat la comprimarea fișierelor.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
5564 of 1118 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Daniel Șerbănescu, Doru Horișco, George Dumitrescu, Laurentiu Bubuianu, Liviu Uţiu, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Meriuță Cornel, Mircea MITU, Mugurel Tudor, Nichita Uțiu, S.Victor, Valentin Bora, Vlad Paul Paval.