Translations by Åka Sikrom

Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 435 results
~
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2015-01-06
Mappen «%B» kan ikke slettes, fordi du ikke har tilgang til å lese den.
~
If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel.
2015-01-06
Trykk Avbryt hvis du ikke stoler på denne plasseringen, eller hvis du er usikker.
~
--no-desktop and --force-desktop cannot be used together.
2015-01-06
--no-desktop og --force-desktop kan ikke brukes samtidig.
~
Unable to eject %V
2015-01-06
Klarte ikke å løse ut %V
~
[URI...]
2015-01-06
[Adresse …]
~
There was an error copying the file into %F.
2015-01-06
Det oppsto en feil under kopiering av filen til %F.
~
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2015-01-06
Det oppsto en feil under henting av informasjon om filene i mappen «%B».
~
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2015-01-06
Hvis verdien er «after-current-tab», settes nye faner inn etter gjeldende fane. Hvis verdien er «end», legges nye faner til i slutten av fanelisten.
~
Could not remove the already existing file with the same name in %F.
2015-01-06
Klarte ikke å fjerne eksisterende fil med samme navn i %F.
~
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2015-01-06
Filer i mappen «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har tilgang til å se dem.
~
Could not remove files from the already existing folder %F.
2015-01-06
Klarte ikke å fjerne filer fra allerede eksisterende mappe %F.
~
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2015-01-06
Mappe «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har tilgang til å lese den.
~
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2015-01-06
Denne nøkkelen bestemmer hvilken av musens evt. «Frem»- og «Tilbake»-knapper som utløser «Frem»-kommandoen i et utforskervindu. Gyldige verdier er tall mellom 6 og 14.
~
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2015-01-06
Denne nøkkelen bestemmer hvilken handling som utføres i Nautilus når brukere med mus som har «Frem»- og «Tilbake»-knapper trykker på disse.
~
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
2015-01-06
Mappen «%B» kan ikke kopieres, fordi du ikke har tilgang til å lese den.
~
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2015-01-06
Denne nøkkelen bestemmer hvilken av musens evt. «Frem»- og «Tilbake»-knapper som utløser «Tilbake»-kommandoen i et utforskervindu. Gyldige verdier er tall mellom 6 og 14.
~
Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
2015-01-06
Filene i mappen «%B» kan ikke kopieres, fordi du ikke har tilgang til å se dem.
~
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2015-01-06
Filene i mappen «%B» kan ikke slettes, fordi du ikke har tilgang til å se dem.
~
Error while creating directory %B.
2015-01-06
Feil under oppretting av mappe %B.
~
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
2015-01-06
Mappen «%B» kan ikke kopieres, fordi du ikke har tilgang til å lage den på målet.
~
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
2015-01-06
Nautilus viser mapper foran filer i ikon- og listevisning hvis verdien er «true».
~
This will open %d separate application.
This will open %d separate applications.
2015-01-06
Dette åpner %d separat program.
Dette åpner %d separate programmer.
~
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2015-01-06
Optimaliisering ved visning av antall oppføringer i en mappe. Hvis verdien er «always», vises alltid antall oppføringer, selv om mappen er på en ekstern tjener. Hvis verdien er «local-only», vises antallet bare for lokale filsystemer. Hvis verdien er «never», blir antallet aldri beregnet.
~
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2015-01-06
Filen «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har tilgang til å lese den.
~
Could not remove the already existing file %F.
2015-01-06
Klarte ikke å fjerne allerede eksisterende fil %F.
~
If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel.
2014-11-26
Trykk Avbryt hvis du ikke stoler på denne plasseringa eller er usikker.
~
Error while creating directory %B.
2014-11-26
Det oppstod en feil under oppretting av mappa %B.
~
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2014-11-26
Filene i mappa «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har tilgang til å se dem.
~
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
2014-11-26
Mappa «%B» kan ikke kopieres, fordi du ikke har tilgang til å lage den på målet.
~
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
2014-11-26
Fila «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har tilgang til å lese den.
~
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2014-11-26
Filene i mappa «%B» kan ikke slettes, fordi du ikke har tilgang til å se dem.
~
This location doesn't appear to be a folder.
2014-11-12
Denne plasseringa ser ikke ut til å være en mappe.
~
If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel.
2014-11-12
Trykk Avbryt hvis du ikke stoler på denne plasseringa eller ikke er sikker.
~
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
2014-09-24
Fila «%B» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette den for godt?
~
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
2014-03-22
Hvis «after-current-tab» er valgt her, plasseres nye faner etter aktiv fane. Hvis «end» er valgt, legges nye faner bakerst i fanelista.
2014-03-20
~
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2014-02-25
Når oppføringene i en mappe skal telles. Hvis verdien er «always», telles oppføringene alltid, selv hvis mappa befinner seg på en ekstern tjener. Hvis verdien er «local_only», telles bare oppføringer som ligger lagret på din maskin. Hvis verdien er «never», blir antall oppføringer aldri talt.
~
There was an error creating the directory in %F.
2014-02-25
Det oppsto en feil under oppretting av mappa i %F.
~
There was an error moving the file into %F.
2014-02-25
Det oppstod en feil ved flytting av fila til %F.
~
There was an error copying the file into %F.
2014-02-25
Det oppstod en feil under kopiering av fila til %F.
~
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2014-02-25
Filene i mappa «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har rettigheter til å se dem.
~
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
2014-02-25
Fila «%B» kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette den helt?
~
Could not remove the folder %B.
2014-02-25
Klarte ikke å fjerne mappa «%B».
~
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2014-02-25
Det oppstod en feil under henting av informasjon om filene i mappa «%B».
~
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2014-02-25
Filene i mappa «%B» kan ikke slettes, fordi du ikke har rettigheter til å se dem.
~
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2014-02-12
Når oppføringene i en mappe skal telles. Hvis verdien er «always», telles oppføringane alltid, selv hvis mappa befinner seg på en ekstern tjener. Hvis verdien er «local_only», telles bare oppføringar som ligger lagret på din maskin. Hvis verdien er «never», blir antall oppføringer aldri talt.
2014-02-11
~
Files in this folder will appear in the New Document menu.
2014-02-11
Filer i denne mappa vises i menyen «Nytt dokument».
~
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are "list-view", and "icon-view".
2014-02-11
Når du besøker en mappe, brukes dette visningsprogrammet med mindre du har valgt noe annet for denne spesifikke mappa. Mulige verdier er «list-view» og «icon-view».
~
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
2014-02-11
Filer i mappa «%B» kan ikke håndteres, fordi du ikke har rettigheter til å se dem.