Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 780 results
6.
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
2014-02-06
Bheir Nautilus taic do na h-uile foincsean bunasach aig manaidsear fhaidhlichean 's a bharrachd. Tha e comasach air lorg sna faidhlichean agus pasganan agad 's an stiùireadh, an dà chuid gu ionadail 's air lìonra, air dàta a leughadh 's a sgrìobhadh gu uidheaman so-ghiùlain, air sgriobtaichean a ruith agus air prògraman a thòiseachadh. Tha trì seallaidhean ri fhaighinn: griod de dh'ìomhaigheagan, liosta no craobh. Gabhaidh na feartan a leudachadh le plugain 's sgriobtaichean.
9.
org.gnome.Nautilus
2017-04-29
org.gnome.Nautilus
10.
New Window
2016-09-03
Uinneag ùr
11.
Where to position newly open tabs in browser windows
2017-02-28
Càit an dèid tabaichean a tha air ùr-fhosgladh a chur ann an uinneagan brabhsair
12.
If set to “after-current-tab”, then new tabs are inserted after the current tab. If set to “end”, then new tabs are appended to the end of the tab list.
2018-03-24
Ma thaghas tu “after-current-tab”, nochdaidh tabaichean ùra an dèidh an taba làithrich. Ma thaghas tu “end”, nochdaidh tabaichean ùra aig deireadh liosta nan tabaichean.
14.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, seallaidh uinneagan brabhsair Nautilus innteart teacsa airson bàr-inneal an ionaid seach bàr na slighe.
15.
Where to perform recursive search
2017-02-28
Co-dhiù an dèid lorg ath-chùrsach a dhèanamh gus nach dèid
16.
In which locations Nautilus should search on subfolders. Available values are “local-only”, “always”, “never”.
2018-03-24
Na h-ionadan sam bu chòir dha Nautilus lorg sna fo-phasganan. Seo na luachan a tha ri fhaighinn: “local-only”, “always”, “never”.
17.
Filter the search dates using either last used or last modified
2017-02-28
Criathraich cinn-là an luirg a-rèir cleachdadh o chionn goirid no an t-atharrachadh mu dheireadh
18.
Filter the search dates using either last used or last modified.
2017-02-28
Criathraich cinn-là an luirg a-rèir cleachdadh o chionn goirid no an t-atharrachadh mu dheireadh.
19.
Whether to show a context menu item to delete permanently
2017-02-28
Co-dhiù an dèid nì clàir-thaice cho-theacsail a shealltainn airson sguabadh às gu buan gus nach dèid
20.
If set to true, then Nautilus will show a delete permanently context menu item to bypass the Trash.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, seallaidh Nautilus nì air a’ chlàr-taice co-theacsail gus rud a sguabadh às gun a bhith a’ cleachdadh an Sgudal.
2017-02-28
Ma thaghas tu "true" air a shon, seallaidh Nautilus nì air a' chlàr-taice co-theacsail gus rud a sguabadh às gun a bhith a' cleachdadh an Sgudal.
21.
Whether to show context menu items to create links from copied or selected files
2017-02-28
Co-dhiù an dèid nithean clàir-thaice cho-theacsail a shealltainn gus ceanglaichean a dhèanamh o na faidhlichean a chaidh a thaghadh no lethbhreac a chur dhan stòr-bhòrd dhiubh
22.
If set to true, then Nautilus will show context menu items to create links from the copied or selected files.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, seallaidh Nautilus nì air a’ chlàr-taice co-theacsail gus ceanglaichean a dhèanamh o na faidhlichean a chaidh a thaghadh no lethbhreac a chur dhan stòr-bhòrd dhiubh.
2017-02-28
Ma thaghas tu "true" air a shon, seallaidh Nautilus nì air a' chlàr-taice co-theacsail gus ceanglaichean a dhèanamh o na faidhlichean a chaidh a thaghadh no lethbhreac a chur dhan stòr-bhòrd dhiubh.
23.
Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the Trash
2017-02-28
Co-dhùin an iarrar dearbhadh mus dèid faidhle a sguabadh às no an sgudal fhalamhachadh gus nach iarr
24.
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, faighnichidh Nautilus dhìot mus dèid faidhle a sguabadh às no mus dèid an sgudal fhalamhadh.
26.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to “always” then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show counts for local file systems. If set to “never” then never bother to compute item counts.
2018-03-24
Co-dhùin cuin a thèid àireamh de rudan ann am pasgan a shealltainn, rud aig a bheil buaidh air an astar. Ma thaghas tu “always”, chithear an àireamh an-còmhnaidh fiù ma tha am pasgan air frithealaiche cèin. Ma thaghas tu “local-only”, chan fhaicear an àireamh ach airson siostaman faidhle ionadail. Ma thaghas tu “never”, chan fhaicear àireamh nan nithean idir.
27.
Type of click used to launch/open files
2018-03-24
Seòrsa a’ bhriogaidh a dh’fhosglas no a chuireas gu dol faidhlicheanC
28.
Possible values are “single” to launch files on a single click, or “double” to launch them on a double click.
2018-03-24
’S urrainn dhut “single” a thaghadh airson ’s gun dèid faidhlichean a chur gu dol le briogadh singilte no “double” gus an cur gu dol le briogadh dùbailte.
30.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are “launch” to launch them as programs, “ask” to ask what to do via a dialog, and “display” to display them as text files.
2018-03-24
Na nithear le faidhlichean teacsa so-ghnìomhaichte nuair a thèid an gnìomhachadh (le briogadh singilte no dùbailte). Tha “launch” (gus an cur gu dol mar phrògraman), “ask” (ma tha thu airson ’s gum faighnichear dhìot dè bu toigh leat dèanamh) agus “display” gus an taisbeanadh mar fhaidhlichean teacsa ri làimh ann.
31.
Show the package installer for unknown MIME types
2017-02-28
Seall an stàlaichear pacaid airson seòrsaichean MIME neo-aithnichte
32.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME type is opened, in order to search for an application to handle it.
2018-03-24
Co-dhùin am faicear còmhradh stàlaichear pacaid ma thèid seòrsa MIME neo-aithnichte fhosgladh airson aplacaid a lorg a dh’fhosglas e.
2017-02-28
Co-dhùin am faicear còmhradh stàlaichear pacaid ma thèid seòrsa MIME neo-aithnichte fhosgladh airson aplacaid a lorg a dh'fhosglas e.
33.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash
2017-02-28
Seall còmhradh rabhaidh airson atharrachadh ath-ghoirid ri a gluasad dhan Sgudal
34.
Show a warning dialog for the change of the shortcut for move to the Trash from Control + Delete to just Delete.
2017-02-28
Seall còmhradh rabhaidh airson atharrachadh ath-ghoirid nuair a thèid gluasad dhan sgudal o Control + Delete no Delete a-mhàin.
35.
Use extra mouse button events in Nautilus’ browser window
2018-03-24
Cleachd tachartasan a bharrachd airson putanan na luchaige ann an uinneag brabhsair Nautilus
36.
For users with mice that have “Forward” and “Back” buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2018-03-24
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo an tachair dad am broinn Nautilus nuair a bhrùthar aon seach aon dhiubh.
37.
Mouse button to activate the “Forward” command in browser window
2018-03-24
Putan na luchaige a bheir air adhart thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
38.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Forward” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2018-03-24
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air adhart thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
39.
Mouse button to activate the “Back” command in browser window
2018-03-24
Putan na luchaige a bheir air ais thu ann an uinneag a’ bhrabhsair
40.
For users with mice that have buttons for “Forward” and “Back”, this key will set which button activates the “Back” command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2018-03-24
Mas e luchag le putain “Air adhart” is “Air ais”, suidhichidh seo dè am putan a ghluaisear air ais thu ann an uinneag brabhsair. Bidh na luachan seo eadar 6 is 14.
41.
When to show thumbnails of files
2018-03-24
Cuin a thèid dealbhagan de dh’fhaidhlichean a shealltainn
42.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to “always” then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to “local-only” then only show thumbnails for local file systems. If set to “never” then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
2018-03-24
Co-dhùin cuin a thèid faidhle deilbh a shealltainn mar dhealbhag, rud aig a bheil buaidh air an astar. Ma thaghas tu “always”, chithear dealbhag an-còmhnaidh fiù ma tha am pasgan air frithealaiche cèin. Ma thaghas tu “local-only”, chan fhaicear dealbhag ach airson siostaman faidhle ionadail. Ma thaghas tu “never”, cha dèanar dealbhag sam bith de dhealbhan idir is chithear ìomhaigheag bhunasach. A dh’aindeoin na tha an t-ainm a’ cur ’nad shùil, bidh buaidh aige seo air faidhle de sheòrsa sam bith a ghabhas a ro-shealladh.
44.
Images over this size (in bytes) won’t be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
2018-03-24
Cha dèanar dealbhagan de dhealbhan a tha nas motha na seo (ann am byte). Cuiridh seo casg air dealbhagan de dhealbhan mòra a bheireadh ùine fhada ’gan luchdadh no cus cuimhne.
46.
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are “name”, “size”, “type” and “mtime”.
2018-03-24
Òrdugh seòrsachaidh bunaiteach airson nithean san t-sealladh ìomhaigheagan. Tha na leanas ri làimh: “name”, “size”, “type” agus “mtime”.
48.
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. I.e., if sorted by name, then instead of sorting the files from “a” to “z”, they will be sorted from “z” to “a”; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, thèid faidhlichean ann an uinneagan ùra a sheòrsachadh ann an òrdugh contrarra. ’S e sin, ma sheòrsaicheas tu iad a-rèir ainm, bidh iad a’ dol o “z” gu “a” seach an caochladh dòigh; ma sheòrsaicheas tu iad a-rèir meud, bidh an fheadhainn as motha aig an toiseach seach an fheadhainn as lugha.
50.
When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are “list-view”, and “icon-view”.
2018-03-24
Nuair thadhailear air pasgan, thèid an sealladair seo a chleachdadh mur an do thagh thu sealladh eile airson a’ phasgain ud. Tha “list-view” agus “icon-view” ceadaichte air a shon.
52.
This key is deprecated and ignored. The “show-hidden” key from “org.gtk.Settings.FileChooser” is now used instead.
2018-03-24
Cha mholar cleachdadh na h-iuchrach seo tuilleadh ’s chaidh a leigeil seachad. Cleachdar an iuchair “show-hidden” o “org.gtk.Settings.FileChooser” a-nis ’na àite.
53.
What viewer should be used when searching
2017-02-28
Dè an t-sealladair a bu chòir cleachdadh airson lorg
54.
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
2017-02-28
Atharraichidh Nautilus dhan t-seòrsa de shealladh san roghainn seo rè an luirg.
56.
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
2018-03-24
Ma thaghas tu seo, cuiridh Nautilus ris URIs nam faidhlichean a thagh thu agus cleachdaidh e na thig às mar loidhne àithne airson ainmean ùra a thoirt air àireamh mhòr de dh’fhaidhlichean aig an aon àm. ’S urrainn do dh’aplacaidean a bheir ainmean ùra mar seo an clàradh fhèin san iuchair seo ’s iad a’ taghadh sreath (air a sgaradh le àitichean bàna) dhen Executable Name aca agus roghainn command line sam bith. Mur an deach an Executable Name a shuidheachadh mar shlighe iomlan, thèid a lorg san t-slighe luirg.
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
2018-03-24
Co-dhiù an dèid am pasgan a thathar a’ fantainn os a chionn fhosgladh às dèidh ùine stèidhichte le gnìomh slaodadh is leigeil às
2017-02-28
Co-dhiù an dèid am pasgan a thathar a' fantainn os a chionn fhosgladh às dèidh ùine stèidhichte le gnìomh slaodadh is leigeil às
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
2018-03-24
Ma thaghas tu “true” air a shon, thèid am pasgan a bhios tu a’ fantainn os a chionn fhosgladh às dèidh ùine stèidhichte nuair a nì thu slaodadh is leigeil às.
2017-02-28
Ma thaghas tu "true" air a shon, thèid am pasgan a bhios tu a' fantainn os a chionn fhosgladh às dèidh ùine stèidhichte nuair a nì thu slaodadh is leigeil às.
59.
Enable new experimental views
2018-03-24
Cuir an comas na seallaidhean deuchainneil ùra
60.
Whether to use the new experimental views using the latest GTK+ widgets to help giving feedback and shaping their future.
2018-03-24
Co-dhiù an dèid gus nach dèid na seallaidhean deuchainneil ùra le taic nan widgets GTK+ as ùire a cleachdadh feuch an cuir thu do bheachdan thugainn ach an dealbhamaid dè bhios iad coltach.
61.
Whether to have full text search enabled by default when opening a new window/tab
2018-03-24
Co-dhiù am bi an lorg san teacsa slàn an comas a ghnàth gus nach bi nuair a dh’fhosglas tu uinneag no taba ùr