|
1311.
|
|
|
Sorting mailbox...
|
|
|
|
Ordinamento della mailbox...
|
|
Translated by
Marco
|
|
|
|
Located in
sort.c:298
|
|
1312.
|
|
|
Could not find sorting function! [report this bug]
|
|
|
|
Impossibile trovare la funzione di ordinamento! [segnala questo bug]
|
|
Translated by
Marco
|
|
|
|
Located in
sort.c:265
|
|
1313.
|
|
|
(no mailbox)
|
|
|
|
(nessuna mailbox)
|
|
Translated and reviewed by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
status.c:128
|
|
1314.
|
|
|
Parent message is not available.
|
|
|
|
Il messaggio padre non è disponibile.
|
|
Translated and reviewed by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
thread.c:1283
|
|
1315.
|
|
|
Root message is not visible in this limited view.
|
|
|
|
Il messaggio radice non è visibile in questa visualizzazione limitata.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
thread.c:1289
|
|
1316.
|
|
|
Parent message is not visible in this limited view.
|
|
|
|
Il messaggio padre non è visibil in questa visualizzazione limitata.
|
|
Translated and reviewed by
Marco d'Itri
|
|
|
|
Located in
thread.c:1291
|
|
1317.
|
|
|
Copyright (C) 1996-2016 Michael R. Elkins <me@mutt.org>
Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>
Copyright (C) 1997-2009 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Copyright (C) 1998-2005 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
Copyright (C) 1999-2014 Brendan Cully <brendan@kublai.com>
Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>
Copyright (C) 2000-2004 Edmund Grimley Evans <edmundo@rano.org>
Copyright (C) 2006-2009 Rocco Rutte <pdmef@gmx.net>
Copyright (C) 2014-2016 Kevin J. McCarthy <kevin@8t8.us>
Copyright (C) 2015-2017 Richard Russon <rich@flatcap.org>
Many others not mentioned here contributed code, fixes,
and suggestions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
version.c:48
|
|
1318.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Questo programma è un software gratuito; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo
sotto i termini della GNU General Public License pubblicata da
la Fondazione per il software libero; o la versione 2 della Licenza, o
(a tua scelta) qualsiasi versione successiva.
Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile,
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di
COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Vedi il
GNU General Public License per maggiori dettagli.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
main.c:109
|
|
1319.
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License
insieme a questo programma; in caso contrario, scrivi al Software Libero
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
main.c:119
|
|
1320.
|
|
|
To learn more about NeoMutt, visit: http://www.neomutt.org/
If you find a bug in NeoMutt, please raise an issue at:
https://github.com/neomutt/neomutt/issues
or send an email to: <neomutt-devel@neomutt.org>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
version.c:80
|