|
668.
|
|
|
Note: Since this is a list of mailing lists, administrative
notices like the password reminder will be sent to
your membership administrative address, %(addr)s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nota: Como esta é uma lista de listas de discussão, notificações
administrativas como lembretes de senhas serão enviadas para o
seu endereço administrativo, %(addr)s.
|
|
Translated by
Diego Morales
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:53
|
|
669.
|
|
|
(Digest mode)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(modo Digest)
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:73
|
|
670.
|
|
|
Welcome to the "%(realname)s" mailing list%(digmode)s
|
|
|
|
Bem-vindo a lista de discussão "%(realname)s" %(digmode)s
|
|
Translated by
Diego Morales
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:79
|
|
671.
|
|
|
You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list
|
|
|
|
Você se desinscreveu da lista de discussão %(realname)s
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:89
|
|
672.
|
|
|
%(listfullname)s mailing list reminder
|
|
|
|
lembrete da lista de discussão %(listfullname)s
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:116
|
|
673.
|
|
|
No reason given
|
|
|
|
Nenhuma razão fornecida
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:144
|
|
674.
|
|
|
Hostile subscription attempt detected
|
|
|
|
Tentativa de inscrição hostil detectada
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:168 Mailman/Deliverer.py:187
|
|
675.
|
|
|
%(address)s was invited to a different mailing
list, but in a deliberate malicious attempt they tried to confirm the
invitation to your list. We just thought you'd like to know. No further
action by you is required.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O %(address)s foi convidado para uma lista diferente,
mas em uma tentativa deliberadamente maliciosa, ele tentou confirmar
o convite em sua lista. Este aviso foi somente enviado para
seu conhecimento. Nenhuma ação por sua parte é requerida.
|
|
Translated and reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:169
|
|
676.
|
|
|
You invited %(address)s to your list, but in a
deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a
different list. We just thought you'd like to know. No further action by you
is required.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você convidou %(address)s para sua lista, mas em uma
tentativa deliberadamente maliciosas, ele tentou confirmar o
convite em uma lista diferente. Este alerta foi apenas enviado
para seu conhecimento. Nenhuma ação por sua parte é requerida.
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:188
|
|
677.
|
|
|
%(listname)s mailing list probe message
|
|
|
|
mensagem de teste da lista de discussão %(listname)s
|
|
Translated by
Gleydson Mazioli da Silva
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
Mailman/Deliverer.py:221
|