Translations by shankar Prasad
shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Did not find USB device %x:%x
|
|
2010-06-16 |
%x ಎಂಬ USB ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ :%x
|
|
~ |
guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device
|
|
2010-06-16 |
guestfwd ಗೆ -chardev ಹಾಗು -device ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ
|
|
~ |
could not convert '%s' to an integer
|
|
2010-06-16 |
'%s' ಅನ್ನು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
blockstats reply was missing device list
|
|
2010-06-16 |
blockstats ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ ಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
~ |
failed to write xml to '%s'
|
|
2010-06-16 |
xml ಅನ್ನು '%s' ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
cannot free CPU data for %s architecture
|
|
2010-06-16 |
%s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
cannot get node CPU data for %s architecture
|
|
2010-06-16 |
%s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ ನೋಡ್ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
cannot read from %s
|
|
2010-06-16 |
%s ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
Invalid PID %d for container
|
|
2010-01-26 |
ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID
|
|
~ |
Failed to get security label
|
|
2009-12-02 |
ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
cannot create '%s'
|
|
2009-12-02 |
'%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ
|
|
~ |
unable to set ownership on %s to %d:%d
|
|
2009-12-02 |
%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d
|
|
~ |
%s: failed to seek or read
|
|
2009-12-02 |
%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
~ |
Failed to get security label
|
|
2009-08-26 |
ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ
|
|
~ |
too many remote interfaces: %d > %d
|
|
2009-08-26 |
ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d
|
|
~ |
cannot close device '%s'
|
|
2009-07-10 |
ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
received hangup / error event on socket
|
|
2009-07-10 |
ಸಾಕೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್ಅಪ್ / ದೋಷದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
|
|
~ |
cannot clear device header of '%s'
|
|
2009-07-10 |
'%s' ಸಾಧನ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
%s: failed to seek or read
|
|
2009-07-10 |
%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ
|
|
~ |
Failed to get security label
|
|
2009-07-10 |
ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ
|
|
~ |
cannot open device '%s'
|
|
2009-07-10 |
ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
cannot seek to end of file '%s'
|
|
2009-07-10 |
'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
~ |
no network with matching uuid
|
|
2009-01-10 |
ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ
|
|
~ |
no storage pool with matching uuid
|
|
2009-01-10 |
ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ
|
|
~ |
too many remote networks: %d > %d
|
|
2009-01-10 |
ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d
|
|
7. |
connection not open
|
|
2009-01-10 |
ಸಂಪರ್ಕವು ತೆರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
|
|
15. |
Failed to parse mode '%s'
|
|
2009-12-02 |
'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
2009-01-10 |
'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ
|
|
20. |
additional privileges are required
|
|
2010-06-16 |
ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
|
|
21. |
failed to set reduced privileges
|
|
2010-06-16 |
ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
42. |
cannot change to root directory: %s
|
|
2009-07-10 |
ರೂಟ್ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s
|
|
43. |
Failed to fork as daemon: %s
|
|
2009-12-02 |
ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
2009-01-10 |
ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s
|
|
45. |
unable to create rundir %s: %s
|
|
2010-01-26 |
rundir %s ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s
|
|
47. |
connection already open
|
|
2009-01-10 |
ಸಂಪರ್ಕವು ಈಗಾಗಲೆ ತೆರೆದಿದೆ
|
|
48. |
nparams too large
|
|
2009-01-10 |
nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ
|
|
49. |
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
|
|
2010-06-16 |
maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX
|
|
50. |
size > maximum buffer size
|
|
2009-01-10 |
ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ
|
|
53. |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
2009-01-10 |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
54. |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
2009-01-10 |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
56. |
client tried invalid SASL init request
|
|
2009-01-10 |
ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ
|
|
57. |
authentication failed
|
|
2009-01-10 |
ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ
|
|
58. |
negotiated SSF %d was not strong enough
|
|
2009-01-10 |
ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
59. |
client tried invalid SASL start request
|
|
2009-01-10 |
ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ
|
|
60. |
sasl start reply data too long %d
|
|
2009-01-10 |
sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d
|
|
61. |
sasl step reply data too long %d
|
|
2009-01-10 |
sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d
|
|
62. |
client tried invalid PolicyKit init request
|
|
2009-01-10 |
ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ
|
|
106. |
stream had unexpected termination
|
|
2010-01-26 |
ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಕಂಡಿದೆ
|
|
107. |
stream had I/O failure
|
|
2010-01-26 |
ಸ್ಟ್ರೀಮ್ I/O ವಿಫಲತೆಯನ್ನು ಕಂಡಿದೆ
|
|
108. |
stream aborted with unexpected status %d
|
|
2010-01-26 |
ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸ್ಥಿತಿ %d ಇಂದ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
|