Translations by Fabian Affolter
Fabian Affolter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
too many remote networks: %d > %d
|
|
2008-12-26 |
zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d
|
|
7. |
connection not open
|
|
2008-08-19 |
Verbindung nicht offen
|
|
48. |
nparams too large
|
|
2008-08-19 |
nparams zu lang
|
|
50. |
size > maximum buffer size
|
|
2008-12-26 |
Grösse > Maximale Buffer-Grösse
|
|
53. |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
2008-08-19 |
maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX
|
|
54. |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
2008-08-19 |
maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX
|
|
57. |
authentication failed
|
|
2008-08-19 |
Authentifikation gescheitert
|
|
111. |
Address family for hostname not supported
|
|
2008-08-19 |
Adress-Familie für Hostnamen nicht unterstützt
|
|
112. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2008-08-19 |
Temporärer Fehler in der Namensauflösung
|
|
113. |
Bad value for ai_flags
|
|
2008-08-19 |
Fehlerhafter Wert für ai_flags
|
|
114. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2008-12-26 |
Nicht aufdeckbarer Fehler in der Namesauflösung
|
|
115. |
ai_family not supported
|
|
2008-08-19 |
ai_family nicht unterstützt
|
|
116. |
Memory allocation failure
|
|
2008-08-19 |
Speicherzuordnung fehlgeschlagen
|
|
117. |
No address associated with hostname
|
|
2008-08-19 |
Keine Adresse mit Hostname verknüpft
|
|
118. |
Name or service not known
|
|
2008-08-19 |
Name oder Dienst ist unbekannt
|
|
119. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2008-08-19 |
Servername nicht unterstützt für ai_socktype
|
|
120. |
ai_socktype not supported
|
|
2008-08-19 |
ai_socktype nicht unterstützt
|
|
121. |
System error
|
|
2008-08-19 |
Systemfehler
|
|
122. |
Argument buffer too small
|
|
2008-08-19 |
Argument-Buffer zu klein
|
|
124. |
Request canceled
|
|
2008-08-19 |
Anforderung abgebrochen
|
|
125. |
Request not canceled
|
|
2008-08-19 |
Anforderung nicht abgebrochen
|
|
126. |
All requests done
|
|
2008-08-19 |
Alle Anforderungen erledigt
|
|
127. |
Interrupted by a signal
|
|
2008-08-19 |
Unterbruch durch Signal
|
|
128. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2008-12-26 |
Parameter-String nicht korrekt codiert
|
|
129. |
Unknown error
|
|
2008-08-19 |
Unbekannter Fehler
|
|
214. |
domain is not running
|
|
2008-08-19 |
Domain läuft nicht
|
|
217. |
unknown type '%s'
|
|
2008-12-26 |
Unbekannter Typ '%s'
|
|
567. |
unknown disk type '%s'
|
|
2009-07-10 |
Unbekannter Festplatten-Typ '%s'
|
|
568. |
unknown disk device '%s'
|
|
2009-07-10 |
Unbekannter Festplatten-Gerät-Typ '%s'
|
|
576. |
Invalid floppy device name: %s
|
|
2008-08-19 |
Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s
|
|
2008-08-19 |
Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s
|
|
656. |
Model name contains invalid characters
|
|
2009-01-10 |
Modell-Name enthält ungültige Zeichen
|
|
714. |
missing input device type
|
|
2008-08-19 |
Fehlender Eingabegerät-Typ
|
|
2008-08-19 |
Fehlender Eingabegerät-Typ
|
|
717. |
ps2 bus does not support %s input device
|
|
2008-12-26 |
PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht
|
|
718. |
unsupported input bus %s
|
|
2008-08-19 |
Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s
|
|
876. |
unknown boot device '%s'
|
|
2008-08-19 |
Unbekanntes Boot-Gerät`%s'
|
|
2008-08-19 |
Unbekanntes Boot-Gerät`%s'
|
|
926. |
missing domain type attribute
|
|
2008-08-19 |
Fehlendes Domain-Typ-Attribut
|
|
2008-08-19 |
Fehlendes Domain-Typ-Attribut
|
|
930. |
Failed to generate UUID
|
|
2008-08-19 |
UUID generieren fehlgeschlagen
|
|
2008-08-19 |
UUID generieren fehlgeschlagen
|
|
1586. |
unable to generate uuid
|
|
2008-08-19 |
Nicht möglich UUID zu generieren
|
|
1589. |
cannot remove config for %s
|
|
2008-08-19 |
kann Konfiguration nicht entfernen für %s
|
|
1693. |
unexpected pool type
|
|
2008-08-19 |
Unerwarteter Pool-Typ
|
|
1698. |
missing capacity element
|
|
2008-08-19 |
Fehlendes Kapazität-Element
|
|
1703. |
failed to generate XML
|
|
2008-08-19 |
XML generieren fehlgeschlagen
|
|
1756. |
no config file for %s
|
|
2008-08-19 |
Keine Konfigurationsdatei für %s
|
|
2398. |
failed to read XML
|
|
2008-12-26 |
Lesen von XML fehlgeschlagen
|
|
2514. |
invalid path: %s
|
|
2008-08-19 |
ungültiger Pfad: %s
|