Browsing Serbian translation

237 of 237 results
237.
The default location for the weather applet. The first field is the name that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. The second field is the METAR code for the default weather station. It must not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase calculations, not for weather forecast.
Основно место за програмче временских прилика. Прво поље представља назив који ће бити приказан. Ако је празно, биће узет из базе података места. Друго поље представља метереолошки код основне метереолошке станице. Не сме бити празно и мора да одговара ознаци „кода“ из датотеке „Locations.xml“. Треће поље представља уређену двојку (географска ширина, географска дужина), којом се преписује вредност узета из базе података. Ово се користи само за прорачуне изласка сунца и месечевих мена, а не за прогнозирање времена.
Translated by Мирослав Николић
Located in ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
237 of 237 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.