Translations by Lê Hoàng Phương

Lê Hoàng Phương has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 388 results
1.
Inkscape
2011-05-25
Inkscape
2.
Vector Graphics Editor
2011-05-25
Trình xử lý đồ họa véc-tơ
9.
New Drawing
2011-05-25
Bản vẽ mới
103.
Glowing metal texture
2011-05-25
Vân kim loại sáng bóng
120.
Stone wall texture to use with not too saturated colors
2011-05-25
Vân tường đá để dùng với không nhiều màu bão hòa
239.
Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings
2011-05-25
Tạo các đốm đổi màu được chảy mượt trên các cạnh của các dòng nơi chúng đi qua
240.
Dark and Glow
2011-05-25
Bóng tối và Ánh sáng
253.
Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges
2011-05-25
Vẽ đối tượng với một sự nhiễu loạn trong suốt mà chuyển màu cạnh
267.
Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time
2011-05-25
Thêm một trong suốt nhiễu loạn đồng thời di chuyển các điểm ảnh
279.
Thick acrylic paint texture with high texture depth
2011-05-25
Vân sơn acrylic dày với độ sâu vân cao
286.
Convert to a colorizable transparent positive or negative
2011-05-25
Chuyển đổi sang trong suốt màu hóa được dương bản hoặc âm bản
289.
Riddled
2011-05-25
Đục lỗ
290.
Riddle the surface and add bump to images
2011-05-25
Đục bề mặt và thêm các lỗ hổng vào ảnh
304.
Matte bevel with blurred edges
2011-05-25
Cạnh nghiêng bóng loáng với các viền mờ
306.
Glossy bevel with blurred edges
2011-05-25
Cạnh nghiêng bóng loáng với các viền mờ
312.
Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures
2011-05-25
Thêm một viền sáng đổi màu được bên trong đối tượng và bức ảnh
317.
Fluorescence
2011-05-25
Huỳnh quang
318.
Oversaturate colors which can be fluorescent in real world
2011-05-25
Bão hòa mạnh màu sắc để có thể thành huỳnh quang trong thế giới thực
908.
guide origin
2011-05-25
gốc đường gióng
933.
constrained angle
2011-05-25
góc bị ràng buộc
934.
constraint
2011-05-25
ràng buộc
951.
Multiple of grid spacing
2011-05-25
Nhiều khoảng cách lưới
1035.
Amount:
2011-05-25
Lượng:
1080.
Order:
2011-05-25
Thứ tự:
1277.
Duotone
2011-05-25
Hai màu
1345.
Replace hue by two colors
2011-05-25
Thay thế màu sắc bởi hai màu
1349.
Tritone
2011-05-25
Ba màu
1364.
Wide
2011-05-25
Rộng
1428.
Drawing mode
2011-05-25
Chế độ vẽ
1439.
Length
2011-05-25
Độ dài
1522.
Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together.
2011-05-25
Nhúng tạo ra các tập tin SVG lớn hơn và độc lập. Liên kết tham chiếu tới một tập tin bên ngoài tài liệu SVG và tất cả tập tin phải được di chuyển cùng nhau.
1933.
Origin
2011-05-25
Gốc
1934.
Origin of the rotation
2011-05-25
Gốc quay
1940.
Angle of the first copy
2011-05-25
Góc của bản sao đầu
1944.
Number of copies of the original path
2011-05-25
Số bản sao của đường cũ
1979.
Direction
2011-05-25
Hướng
1980.
Defines the direction and magnitude of the extrusion
2011-05-25
Định hướng và độ dài của việc đẩy
2063.
Change knot crossing
2011-05-25
Sửa tham số véc-tơ
2127.
Discard original path?
2011-05-25
Bỏ đường gốc?
2128.
Check this to only keep the mirrored part of the path
2011-05-25
Đánh dấu điều này để chỉ giữ phần phản chiếu của đường
2174.
Round
2011-05-25
Tròn
2230.
Method
2011-05-25
Phương pháp
2386.
Change vector parameter
2011-05-25
Sửa tham số véc-tơ
2425.
Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \input{latexfile.tex}
2011-05-25
Xuất PDF/PS/EPS mà không có văn bản. Bên cạnh PDF/PS/EPS, một tập tin LaTeX được xuất và đặt văn bản lên trên cùng của tập tin PDF/PS/EPS. Bao gồm kết quả trong LaTeX như: \input{latexfile.tex}
2695.
[truncated]
2011-05-25
[bị xén]
3115.
<b>Page Size</b>
2011-05-25
<b>Kích thước trang</b>
3438.
all
2011-05-25
tất cả
3439.
common
2011-05-25
chung
3440.
inherited
2011-05-25
thừa kế
3522.
Spacing Modifier Letters
2011-05-25
Ký tự bổ trợ để cách