Translations by Polish Inkscape Translation Team

Polish Inkscape Translation Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 731 results
~
Quadritone fantasy
2009-10-15
Cztero-tonowa fantazja
~
Non realistic 3D shaders
2009-10-15
Nierealistyczne cieniowania 3D
11.
Bevels
2009-10-15
Skosy
12.
Same as Matte jelly but with more controls
2009-10-15
To samo, co matowy żel, ale z wieloma elementami sterującymi
14.
Smooth drop-like bevel with metallic finish
2009-10-15
Gładki, jak kropla skos z metalicznym wykończeniem
28.
Bloom
2009-10-15
Nalot
29.
Soft, cushion-like bevel with matte highlights
2009-10-15
Miękki jak poduszka skos z matowymi rozświetleniami
31.
Ridged border with inner bevel
2009-10-15
Wypukłe obrzeże z wewnętrznym skosem
68.
Random inner-bevel holes
2009-10-15
Losowe, z wewnętrznymi skosami otwory
72.
Soft bevel, slightly depressed middle
2009-10-15
Miękki skos, trochę naciśnięty w środku
84.
Bubbly Bumps
2009-10-15
Musujące bąbelki
86.
Flexible bubbles effect with some displacement
2009-10-15
Elastyczny efekt bąbelków z kilkoma przesunięciami
89.
Bubble effect with refraction and glow
2009-10-15
Efekt błyszczących baniek z refrakcją
91.
Neon light effect
2009-10-15
Efekt światła neonowego
93.
Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow
2009-10-15
Roztopione części obiektu łącznie z lśniącym skosem i poświatą
97.
Soft, pastel-colored, blurry bevel
2009-10-15
Miękki, pastelowy rozmyty skos
99.
Thin like a soap membrane
2009-10-15
Cienka jak bańka mydlana membrana
103.
Glowing metal texture
2009-10-15
Tekstura błyszczącego metalu
108.
Illuminated translucent plastic or glass effect
2009-10-15
Plastyczna rozświetlona przezroczystość lub efekt szkła
112.
Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps
2009-10-15
Tekstura zerodowanego metalu z krawędziami, rowkami, dziurami i bąbelkami
120.
Stone wall texture to use with not too saturated colors
2009-10-15
Tekstura kamiennej ściany, do użycia z mało nasyconymi kolorami
147.
Fat pasted cast metal, with golden highlights
2009-10-15
Gruby sklejony odlew metalowy ze złotymi rozbłyskami
149.
Crumpled matte plastic, with melted edge
2009-10-15
Zgniecione matowe tworzywo ze stopionymi krawędziami
157.
Inner colorized shadow, outer black shadow
2009-10-15
Cień – wewnątrz kolorowy, na zewnątrz czarny
159.
Convert to small scattered particles with some thickness
2009-10-15
Konwertuje do małych rozproszonych cząsteczek z kilkoma zagęszczeniami
161.
Blurred colorized contour, filled inside
2009-10-15
Rozmyty kolorowy kontur wypełniony wewnątrz
177.
Same as HSL Bumps but with transparent highlights
2009-10-15
To samo, co bąbelki HSL, ale z przezroczystymi podświetleniami
179.
Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights
2009-10-15
To samo, co musujące bąbelki, ale z przezroczystymi podświetleniami
181.
Displace the outside of shapes and pictures without altering their content
2009-10-15
Przemieszcza zewnętrzną stronę kształtów i obrazków bez zmiany ich wnętrza
199.
Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one
2009-10-15
To samo, co musujące bąbelki HSL, ale z rozproszonym światłem zamiast odbicia lustrzanego
207.
Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges
2009-10-15
Filc, jak tekstura z kolorowymi zawirowaniami przyciemniona na krawędziach
217.
Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges
2009-10-15
Deseń w szkocką kratę z falistymi przemieszczeniami i skosem wokół krawędzi
225.
Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges
2009-10-15
Wzorzec o strukturze skóry tygrysa z pofałdowaniami i skosem wokół krawędzi
230.
Adds a small scale graininess
2009-10-15
Dodaje niewielką ziarnistość
233.
Velvet Bumps
2009-10-15
Aksamitne wypukłości
234.
Gives Smooth Bumps velvet like
2009-10-15
Tworzy gładkie, jak aksamit wypukłości
237.
Comics shader with creamy waves transparency
2009-10-15
Komiksowe cieniowanie z kremowymi falistymi przezroczystościami
239.
Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings
2009-10-15
Tworzy kolorowe plamki z gładkim przepływem ponad krawędziami linii w miejscu ich przecięcia
240.
Dark and Glow
2009-10-15
Cienie i poświaty
247.
Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards
2009-10-15
Nieco sposteryzowane i naciągnięte krawędzie, jak na starej drukowanej pocztówce
249.
Gives a pointillist HSL sensitive transparency
2009-10-15
Tworzy delikatnie przezroczysty kropkowany wzór
251.
Gives a canvas like HSL sensitive transparency.
2009-10-15
Tworzy obszar roboczy, jak delikatna przezroczystość HSL
253.
Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges
2009-10-15
Malowane obiekty z przezroczystymi zawirowaniami obróconymi wokół koloru krawędzi
255.
Thick painting effect with turbulence
2009-10-15
Efekt gęstej farby z zawirowaniami
256.
Burst
2009-10-15
Popękanie
257.
Burst balloon texture crumpled and with holes
2009-10-15
Tekstura pogniecionego, pękniętego balonika z dziurkami
259.
Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture
2009-10-15
Połączenie uwypuklenia krawędzi HSL ze skórzaną lub drewnianą, kolorowaną teksturą
260.
Carnaval
2009-10-15
Karnawał
261.
White splotches evocating carnaval masks
2009-10-15
Białe plamki przypominające maski karnawałowe
262.
Plastify
2009-10-15
Uplastycznienie