Translations by Polish Inkscape Translation Team
Polish Inkscape Translation Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Quadritone fantasy
|
|
2009-10-15 |
Cztero-tonowa fantazja
|
|
~ |
Non realistic 3D shaders
|
|
2009-10-15 |
Nierealistyczne cieniowania 3D
|
|
11. |
Bevels
|
|
2009-10-15 |
Skosy
|
|
12. |
Same as Matte jelly but with more controls
|
|
2009-10-15 |
To samo, co matowy żel, ale z wieloma elementami sterującymi
|
|
14. |
Smooth drop-like bevel with metallic finish
|
|
2009-10-15 |
Gładki, jak kropla skos z metalicznym wykończeniem
|
|
28. |
Bloom
|
|
2009-10-15 |
Nalot
|
|
29. |
Soft, cushion-like bevel with matte highlights
|
|
2009-10-15 |
Miękki jak poduszka skos z matowymi rozświetleniami
|
|
31. |
Ridged border with inner bevel
|
|
2009-10-15 |
Wypukłe obrzeże z wewnętrznym skosem
|
|
68. |
Random inner-bevel holes
|
|
2009-10-15 |
Losowe, z wewnętrznymi skosami otwory
|
|
72. |
Soft bevel, slightly depressed middle
|
|
2009-10-15 |
Miękki skos, trochę naciśnięty w środku
|
|
84. |
Bubbly Bumps
|
|
2009-10-15 |
Musujące bąbelki
|
|
86. |
Flexible bubbles effect with some displacement
|
|
2009-10-15 |
Elastyczny efekt bąbelków z kilkoma przesunięciami
|
|
89. |
Bubble effect with refraction and glow
|
|
2009-10-15 |
Efekt błyszczących baniek z refrakcją
|
|
91. |
Neon light effect
|
|
2009-10-15 |
Efekt światła neonowego
|
|
93. |
Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow
|
|
2009-10-15 |
Roztopione części obiektu łącznie z lśniącym skosem i poświatą
|
|
97. |
Soft, pastel-colored, blurry bevel
|
|
2009-10-15 |
Miękki, pastelowy rozmyty skos
|
|
99. |
Thin like a soap membrane
|
|
2009-10-15 |
Cienka jak bańka mydlana membrana
|
|
103. |
Glowing metal texture
|
|
2009-10-15 |
Tekstura błyszczącego metalu
|
|
108. |
Illuminated translucent plastic or glass effect
|
|
2009-10-15 |
Plastyczna rozświetlona przezroczystość lub efekt szkła
|
|
112. |
Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps
|
|
2009-10-15 |
Tekstura zerodowanego metalu z krawędziami, rowkami, dziurami i bąbelkami
|
|
120. |
Stone wall texture to use with not too saturated colors
|
|
2009-10-15 |
Tekstura kamiennej ściany, do użycia z mało nasyconymi kolorami
|
|
147. |
Fat pasted cast metal, with golden highlights
|
|
2009-10-15 |
Gruby sklejony odlew metalowy ze złotymi rozbłyskami
|
|
149. |
Crumpled matte plastic, with melted edge
|
|
2009-10-15 |
Zgniecione matowe tworzywo ze stopionymi krawędziami
|
|
157. |
Inner colorized shadow, outer black shadow
|
|
2009-10-15 |
Cień – wewnątrz kolorowy, na zewnątrz czarny
|
|
159. |
Convert to small scattered particles with some thickness
|
|
2009-10-15 |
Konwertuje do małych rozproszonych cząsteczek z kilkoma zagęszczeniami
|
|
161. |
Blurred colorized contour, filled inside
|
|
2009-10-15 |
Rozmyty kolorowy kontur wypełniony wewnątrz
|
|
177. |
Same as HSL Bumps but with transparent highlights
|
|
2009-10-15 |
To samo, co bąbelki HSL, ale z przezroczystymi podświetleniami
|
|
179. |
Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights
|
|
2009-10-15 |
To samo, co musujące bąbelki, ale z przezroczystymi podświetleniami
|
|
181. |
Displace the outside of shapes and pictures without altering their content
|
|
2009-10-15 |
Przemieszcza zewnętrzną stronę kształtów i obrazków bez zmiany ich wnętrza
|
|
199. |
Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one
|
|
2009-10-15 |
To samo, co musujące bąbelki HSL, ale z rozproszonym światłem zamiast odbicia lustrzanego
|
|
207. |
Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges
|
|
2009-10-15 |
Filc, jak tekstura z kolorowymi zawirowaniami przyciemniona na krawędziach
|
|
217. |
Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges
|
|
2009-10-15 |
Deseń w szkocką kratę z falistymi przemieszczeniami i skosem wokół krawędzi
|
|
225. |
Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges
|
|
2009-10-15 |
Wzorzec o strukturze skóry tygrysa z pofałdowaniami i skosem wokół krawędzi
|
|
230. |
Adds a small scale graininess
|
|
2009-10-15 |
Dodaje niewielką ziarnistość
|
|
233. |
Velvet Bumps
|
|
2009-10-15 |
Aksamitne wypukłości
|
|
234. |
Gives Smooth Bumps velvet like
|
|
2009-10-15 |
Tworzy gładkie, jak aksamit wypukłości
|
|
237. |
Comics shader with creamy waves transparency
|
|
2009-10-15 |
Komiksowe cieniowanie z kremowymi falistymi przezroczystościami
|
|
239. |
Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings
|
|
2009-10-15 |
Tworzy kolorowe plamki z gładkim przepływem ponad krawędziami linii w miejscu ich przecięcia
|
|
240. |
Dark and Glow
|
|
2009-10-15 |
Cienie i poświaty
|
|
247. |
Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards
|
|
2009-10-15 |
Nieco sposteryzowane i naciągnięte krawędzie, jak na starej drukowanej pocztówce
|
|
249. |
Gives a pointillist HSL sensitive transparency
|
|
2009-10-15 |
Tworzy delikatnie przezroczysty kropkowany wzór
|
|
251. |
Gives a canvas like HSL sensitive transparency.
|
|
2009-10-15 |
Tworzy obszar roboczy, jak delikatna przezroczystość HSL
|
|
253. |
Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges
|
|
2009-10-15 |
Malowane obiekty z przezroczystymi zawirowaniami obróconymi wokół koloru krawędzi
|
|
255. |
Thick painting effect with turbulence
|
|
2009-10-15 |
Efekt gęstej farby z zawirowaniami
|
|
256. |
Burst
|
|
2009-10-15 |
Popękanie
|
|
257. |
Burst balloon texture crumpled and with holes
|
|
2009-10-15 |
Tekstura pogniecionego, pękniętego balonika z dziurkami
|
|
259. |
Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture
|
|
2009-10-15 |
Połączenie uwypuklenia krawędzi HSL ze skórzaną lub drewnianą, kolorowaną teksturą
|
|
260. |
Carnaval
|
|
2009-10-15 |
Karnawał
|
|
261. |
White splotches evocating carnaval masks
|
|
2009-10-15 |
Białe plamki przypominające maski karnawałowe
|
|
262. |
Plastify
|
|
2009-10-15 |
Uplastycznienie
|